Só o descobrimos há pouco tempo, porque está vários quilómetros abaixo da superfície do nosso planeta. | Open Subtitles | إكتشفناه فقط مؤخراً لأنه عميق جدا تحت السطح. |
Se não formos embora, ninguém na Terra vai saber o que descobrimos. | Open Subtitles | ، لو لم نخرج أبدا لن يعلم أحد في الأرض ما قد إكتشفناه |
Contamos à polícia o que descobrimos. | Open Subtitles | كل ما علينا أن نُخبر الشرطه بما إكتشفناه. |
Vou divulgar as nossas descobertas a todos os laboratórios de pesquisa. | Open Subtitles | سأرسل ما إكتشفناه لكل مركز أبحاث عبر العالم |
Facto: não vou mentir ao governo federal sobre as nossas descobertas. | Open Subtitles | -الحقيقة , لن أكذب على الحكومة الفدرالية. -عمّا إكتشفناه . لن أكذب. |
Não havia nenhum papel para a enterrar, por isso deitei-a a descansar num belo túnel de bauxite que descobrimos juntos. | Open Subtitles | لم يكُن هُناك شيئاً لأدفنها به لذا جعلتها تتمدد لتستريح في نفق بوكسيت جميل إكتشفناه سوياً |
descobrimos que era exatamente o oposto. | TED | وما إكتشفناه هو العكس تماماً. |
Mas, pouco depois, eles começaram a falar connosco e descobrimos que, enquanto nós passeávamos, eles estavam a observar-nos. Queriam ter a certeza de certas coisas: número um, que íamos ser coerentes no nosso comportamento, que iríamos continuar a aparecer; depois, queriam ter a certeza de que não estávamos ali para os explorar. | TED | ولكنهم بدأوا في التحدث إلينا بعد فترة، وما إكتشفناه لاحقاً هو أنهم كانوا يراقبوننا في أثناء تجوالنا. وقد أرادوا التأكد من أمرين: أولاً، وهو أننا سنكون منتظمين في تصرفاتنا سنستمر في التجول في تلك المناطق، وثانياً، أرادوا التأكد أننا لم نتصرف كما فعلنا لكي نستغلهم. |
A nossa pesquisa levou-nos ao mercado, à quinta e ao armário das especiarias, isto porque o que descobrimos é que a natureza oferece-nos um grande número de alimentos, bebidas e ervas capazes de inibir naturalmente a angiogénese. | TED | و من أجل بحثنا هذا نزلنا إلى السوق, إلى المزرعة و إلى خزينة التوابل لأن ما إكتشفناه هو أن الطبيعة الأم قد أغدقت علينا بعدد كبير من الأطعمة و المشروبات و الأعشاب التي تحتوي على موانع طبيعية لتولد الأوعية. |
E, já que, o Jim e esta planta têm a mesma estrutura de ADN, percebeste o que descobrimos? | Open Subtitles | وبما ان (جيم) والنبته يشتركان في الحمض النووي أتدركين ما إكتشفناه للتو ؟ |
O que é que descobrimos? | Open Subtitles | ما الذي إكتشفناه ؟ |
Mas este é o ponto chave: a outra coisa que descobrimos é que o manto de gelo passou um limiar, que o planeta aqueceu o suficiente e que o número é cerca de um grau a um grau e meio Celsius. O planeta aqueceu o suficiente | TED | لكن هنا الشيء الرئيسي: تعلمون، فإن الشيء الآخر الذي إكتشفناه هو أن الغطاء الجليدي تعدى الحد الأدني، أن الكوكب ارتفعت حرارته بما فيه الكفاية -- تغير حول درجة أو درجة ونصف مئوية -- الكوكب ارتفعت حرارته بما يكفي لأن يصبح ... |