Agora que a equipa está completa, sei que, em breve, triunfaremos sobre o inimigo. | Open Subtitles | الآن بما أن فريقنا إكتمل فأنا على يقين بأننا قريباً سننتصر على أعدائنا |
Adaptação atmosférica está completa. É agora seguro remover os capacetes. | Open Subtitles | التأقُلم على الجو إكتمل, الأن منالآمنخَلعخَوذاتكم. |
O treino dele estava completo. Ele acabou com os meus melhores guardas como se fossem rapazes no recreio. | Open Subtitles | إكتمل التدريب , لقد تخطى أفضل حُراسي وكان بإمكانه قتله |
Os astronautas estão bem. O combustível está completo. | Open Subtitles | تقرير رواد الفضاء جيد و إكتمل نقل الطاقه |
30 fardos de folhas de palmeira, 16 rolos de casca e 5 km de corda, a nova casa está concluída. | Open Subtitles | ثلاثون حزمة من أوراق النخل , واحد وستون لفة من اللحاء وخمسة كيلومتر من الجدائل البيت الجديد قد إكتمل. |
Pénis terminado. Agora, posso ir para as aulas enquanto a minha pila é criada. | Open Subtitles | - إكتمل الخزان - ماذا تتوقع من الأمير ؟ |
Trabalho concluído, é hora de um merecido banho. | Open Subtitles | لقد إكتمل العمل , إنَّه وقت الحصول على غسل جيد |
Lição quatro, ser corajoso, está completa. | Open Subtitles | الدرس الرابع، أن تكون شُجاعاً. قد إكتمل. |
Lição cinco, ter fé... está completa. | Open Subtitles | الدرس الخامس. التمسك بالإيمان. قد إكتمل. |
A análise final dos pontos fracos da estrutura está completa, e temos uma falsa equipa de reparações a andar pelo estádio, e a instalar cargas suplementares. | Open Subtitles | التحليل النهائى لنقاط الضغط الهيكليه إكتمل ولدينا فريق ترميم مزيف حول الإستاد إنهم يزرعون رسوم إضافية |
Tive que falar com algumas pessoas patéticas, mas a transacção está completa. | Open Subtitles | لقد اجبرت للقيامِ ببعض العمل المثير للشفقة لكن الإجراء إكتمل |
Tripulação prepara-se para sair. Verificação de pressão completa. | Open Subtitles | كل الفرق مستعدة للخروج وتفقد الضغط إكتمل |
Ela convidou-me a vir cá celebrar, quando a obra estivesse completa. | Open Subtitles | دعتني إلى هنا للإحتفال عندما إكتمل بناء البيت |
Se eu mostrar ao Conselho que o teu milagre pode ser replicado, então o trabalho dela estará completo. | Open Subtitles | إذا إستطعت أن أظهر للمجلس بأن معجزتك يمكن تكرارها فإن عمل حياتها سيكون قد إكتمل |
Graças a ti, o nosso "golpe de estado" está completo. | Open Subtitles | بفضلك أنتَ، لقد إكتمل إنقلابنا |
Programa de reconstrução completo. | Open Subtitles | برنامج إعادة البناء إكتمل |
Certo. Agora meu pesadelo está completo. | Open Subtitles | الآن كابوسي إكتمل |
A transferência para a incubadora está concluída. Os sinais vitais estão fortes. | Open Subtitles | النقل لدواعم الحياة إكتمل كل المؤشرات قوية |
Instalação do sistema de navegação está concluída. Preparar para instalação de mísseis térmicos. | Open Subtitles | تركيب نظام الملاحة إكتمل |
A transferência para a incubadora está concluída. | Open Subtitles | النقل لأنظمة دعم الحياة إكتمل |
Antídoto terminado. | Open Subtitles | إكتمل الترياق. |
Antídoto terminado. | Open Subtitles | إكتمل الترياق. |
Julgamos que a identificação de Egan foi alcançada através do reconhecimento facial desse esboço, concluído por Isabel Ruiz, filha de 14 anos de Carlos Ruiz, líder dos Soldado Nation. | Open Subtitles | نحن نؤمن أن تحديد هوية السيد إيجان قد تحقق من خلال مُطابقة التعرف على الوجه من هذا الرسم والذى إكتمل بواسطة ايزابيل رويز |