Se foram a Berlim, na Alemanha, devem ter visto o meu jardim no Stilwerk Design Center, onde o alecrim e a lavanda, a hortênsia e a erva-cidreira subiam até ao sexto andar pelos elevadores de vidro. | TED | إذا كنت في برلين ، ألمانيا، كنت لترى حدائقي في مركز التصميم ستيلورك، حيث إكليل الجبل و الخزامي وبلسم الكوبية والليمون تصعد مع المصاعد الزجاجبة الى كل الطوابق الستة. |
Agora, alho... alecrim e sal. | Open Subtitles | .هنا.الآن,ثوم. إكليل الجبل والملح. |
E com o sol que há, aquele alecrim vai crescer em todos os lugares e não vais precisar pensar nisso. | Open Subtitles | و مع الشمس التي تحصل عليها، هذا مثل إكليل الجبل الذي نوعاً ما ينبت في كل مكان، و ليس عليك حتى -أن تفكر بشأنه |
Leve um raminho daquele rosmaninho que está no jardim, quando sair. | Open Subtitles | كوني متأكدة من لمسك غصن إكليل الجبل |
Não. Nada de rosmaninho na costeleta de vaca! | Open Subtitles | لا إكليل الجبل لا كوت دي بويف. |
Exijo silêncio absoluto e um raminho de alecrim. alecrim? | Open Subtitles | أطلب الصمت التام وغصن من إكليل الجبل. |
Eles põem alecrim nas batatas fritas. Porque ia eu para outro lugar? | Open Subtitles | هم يضعون "إكليل الجبل" في البطاطس المقلية، لمَ قد أذهب لمكان آخر؟ |
Vou dizer, alecrim nas batatas é péssimo. | Open Subtitles | يجب أن أكون صادقة معكِ، "إكليل الجبل" مع البطاطس المقلية سيئ. |
Olha, a dona abelha encontrou o meu alecrim. | Open Subtitles | انظرا، السيد "نحول الطنان" عثر على نبتة إكليل الجبل خاصتي. |
Aipo vermelho, alecrim, tomilho. Acendi o fogo? | Open Subtitles | بعض من نبات" الطرخوم"، "إكليل الجبل"، حطب من أجل النار ... |
Não vais encontrar o alecrim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجد إكليل الجبل |
Não é suposto o alecrim ser bom para a proteção? | Open Subtitles | أليس نبات "إكليل الجبل" جيّد للحماية؟ |
Diz aqui uma pitada de alecrim, Paige. Uma pitada. | Open Subtitles | . مكتوب وضع القليل من إكليل الجبل ، (بايدج) ، القليل |
- Oregãos, basil, alecrim... | Open Subtitles | التوابل ، الحبق، إكليل الجبل |
- Leitão com alecrim. | Open Subtitles | خنزير رضيع مع إكليل الجبل |
Prefiro afogar isto a pôr rosmaninho. | Open Subtitles | افضل ان اغرقها على استخدام إكليل الجبل. |
Faz-se com... rosmaninho,azeite,alho. | Open Subtitles | نبتة "إكليل الجبل" و زيت الزيتون والثوم... |
Hein? Claro, eu não tinha alho, rosmaninho | Open Subtitles | بالطبع ليس لدي نبتة "إكليل الجبل" أو الثوم... |
Um pouco de rosmaninho. | Open Subtitles | القليل من إكليل الجبل |
- Nada de rosmaninho na costeleta! | Open Subtitles | - لا إكليل الجبل مع الضلع المشوي! |
Só um pouquinho de rosmaninho! | Open Subtitles | فقط القليل من إكليل الجبل! |