Mas ninguém põe os pés neste inferno, excepto tu e eu. | Open Subtitles | لكن لن يضع أحد قدمه في هذا الجحيم إلا أنت و أنا |
Ninguém sabe o que faço, excepto tu, e tu. | Open Subtitles | ولا أحد يعلم ما افعل في الخفاء إلا أنت وأنت؟ |
Bem, todos temos pontos fracos excepto tu, claro. | Open Subtitles | حسناً للكل نقطة ضعفه إلا أنت طبعاً |
Estão todos mortos, menos tu, e não há mais nenhum alimento. | Open Subtitles | الجميع قد مات إلا أنت ليس هناك مصدر آخر للطعام |
Já sonhaste que estavas num palco e todos sabiam as falas, menos tu? | Open Subtitles | هل حلمت من قبل أنه يتم دفعك على مسرح حيث يعلم الجميع الكلمات التي يجب أن تقولها إلا أنت |
- Ninguém precisa de saber. Só tu é que viste. | Open Subtitles | -لا أحد يجب أن يعرف ، لا أحد رآها إلا أنت |
Sinto que, nesta altura, não tenho nada a perder... além de ti. | Open Subtitles | الرقم الأول في هذه المرحلة لقد حصلت شيئا ليخسره، إلا أنت. |
Consegui todos da lista, excepto tu. | Open Subtitles | لقد حصلت على جميع في القائمة إلا أنت |
excepto tu, Greenberg. Não me ligues para nada. Não estou a brincar. | Open Subtitles | إلا أنت ، "جيرنبرج" لا تتصل بي أنا لا أمزح لا تتصل بي ، لايجب أن يكون لديك رقمي حتى |
Peter, toda a gente deu sangue excepto tu. | Open Subtitles | بيتر , الجميع هنا قام بالتبرع إلا أنت |
E todos estão no seu lugar, excepto tu. | Open Subtitles | وكل شخصٍ في مكانه إلا أنت. |
Ninguém neste barco gosta de mim, excepto tu e o Tchuda. | Open Subtitles | لا أحد هنا يحبني إلا أنت و (تشودا) |
excepto tu. | Open Subtitles | إلا أنت |
E toda a gente na CIA sabe isso, menos tu. | Open Subtitles | و الجميع في الإستخبارات يعلم هذا إلا أنت |
Bem te disse que lhe podias dar tudo, menos tu. | Open Subtitles | أخبرتك إنه بامكانك أعطاةأى شئ إلا أنت |
Até mesmo o Silver. Mas não a ti? Toda a gente está enganada menos tu. | Open Subtitles | لم أقنعك أنت الجميع مخطئون إلا أنت |
Só tu é que gostas dessas coisas. | Open Subtitles | لا أحد يحب هذه الأشياء إلا أنت. |
Somos Só tu e eu aqui. | Open Subtitles | الآن ، لم يبقى إلا أنت وأنا هنا |
Só tu podes mudar a tua vida | Open Subtitles | لا أحد يستطيع تغيير حياتك إلا أنت |
Às vezes penso que, ninguém fez nada neste país estúpido, além de ti. | Open Subtitles | وأحياناً أعتقد أن أحداً ،لم يفعل أي شيء في هذا البلد اللعين إلا أنت |
Quer dizer, para além de ti? | Open Subtitles | تعنى كل شئ إلا أنت ؟ |