"إلا أنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • excepto tu
        
    • menos tu
        
    • Só tu
        
    • além de ti
        
    Mas ninguém põe os pés neste inferno, excepto tu e eu. Open Subtitles لكن لن يضع أحد قدمه في هذا الجحيم إلا أنت و أنا
    Ninguém sabe o que faço, excepto tu, e tu. Open Subtitles ولا أحد يعلم ما افعل في الخفاء إلا أنت وأنت؟
    Bem, todos temos pontos fracos excepto tu, claro. Open Subtitles حسناً للكل نقطة ضعفه إلا أنت طبعاً
    Estão todos mortos, menos tu, e não há mais nenhum alimento. Open Subtitles الجميع قد مات إلا أنت ليس هناك مصدر آخر للطعام
    Já sonhaste que estavas num palco e todos sabiam as falas, menos tu? Open Subtitles هل حلمت من قبل أنه يتم دفعك على مسرح حيث يعلم الجميع الكلمات التي يجب أن تقولها إلا أنت
    - Ninguém precisa de saber. Só tu é que viste. Open Subtitles -لا أحد يجب أن يعرف ، لا أحد رآها إلا أنت
    Sinto que, nesta altura, não tenho nada a perder... além de ti. Open Subtitles الرقم الأول في هذه المرحلة لقد حصلت شيئا ليخسره، إلا أنت.
    Consegui todos da lista, excepto tu. Open Subtitles لقد حصلت على جميع في القائمة إلا أنت
    excepto tu, Greenberg. Não me ligues para nada. Não estou a brincar. Open Subtitles إلا أنت ، "جيرنبرج" لا تتصل بي أنا لا أمزح لا تتصل بي ، لايجب أن يكون لديك رقمي حتى
    Peter, toda a gente deu sangue excepto tu. Open Subtitles بيتر , الجميع هنا قام بالتبرع إلا أنت
    E todos estão no seu lugar, excepto tu. Open Subtitles وكل شخصٍ في مكانه إلا أنت.
    Ninguém neste barco gosta de mim, excepto tu e o Tchuda. Open Subtitles لا أحد هنا يحبني إلا أنت و (تشودا)
    excepto tu. Open Subtitles إلا أنت
    E toda a gente na CIA sabe isso, menos tu. Open Subtitles و الجميع في الإستخبارات يعلم هذا إلا أنت
    Bem te disse que lhe podias dar tudo, menos tu. Open Subtitles أخبرتك إنه بامكانك أعطاةأى شئ إلا أنت
    Até mesmo o Silver. Mas não a ti? Toda a gente está enganada menos tu. Open Subtitles لم أقنعك أنت الجميع مخطئون إلا أنت
    Só tu é que gostas dessas coisas. Open Subtitles لا أحد يحب هذه الأشياء إلا أنت.
    Somos Só tu e eu aqui. Open Subtitles الآن ، لم يبقى إلا أنت وأنا هنا
    Só tu podes mudar a tua vida Open Subtitles لا أحد يستطيع تغيير حياتك إلا أنت
    Às vezes penso que, ninguém fez nada neste país estúpido, além de ti. Open Subtitles وأحياناً أعتقد أن أحداً ،لم يفعل أي شيء في هذا البلد اللعين إلا أنت
    Quer dizer, para além de ti? Open Subtitles تعنى كل شئ إلا أنت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus