"إلا أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só que
        
    Espero que possamos manter a nossa amizade Só que agora vais ser, tipo, o maior cá da escola. Open Subtitles آمل وحسب أن نتمكن من الحفاظ على صداقتنا إلا أنك ستصبح مهماً الآن في الحرم
    Só que tu não eras mesmo tu, eras a minha outra mãe. Open Subtitles إلا أنك لم تكونـي علـى حقيقتك لقد كنت أمـي الأخـرى
    Como Wilt Chamberlain, Só que menor. Open Subtitles مثل ويلت تشامبرلين إلا أنك أقصر ويلت تشامبرلين: لاعب كرة سلة أسود أمريكي
    Nada, Só que tu não te esquivas de fotógrafos como se tivesses algo a esconder. Open Subtitles لا شيء إلا أنك لا دودج المصورين ... مثل ... كنت قد حصلت على ما تخفيه.
    Só que você já não está mais a trabalhar para Lang. Open Subtitles إلا أنك لا تعمل لانج بعد الآن.
    Só que aqui não vais vender nada. Open Subtitles إلا أنك ليس هنا لبيع آي شيء
    Só que trabalhas numa loja de brinquedos, vives numa casa com cercas de madeira e com um homem chamado Harold. Open Subtitles إلا أنك تعملين بمحل للألعاب وتعيشين بمنزل ذو أسوار مع رجل يدعى (هارولد)
    Só que não ficaste bem. Open Subtitles إلا أنك لم تكن على ما يرام
    Só que não estavas sozinho. Open Subtitles إلا أنك لم تكن وحدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus