Acho que vale a pena devolver isso, só que não foi marcado nem nada. | Open Subtitles | يبدو وكأنه شيء يستحق الاسترجاع إلا أنّه لم يكن معلوماً أو أي شيء |
Deixa o FBI convergir pelo prédio, só que ele não está lá dentro. | Open Subtitles | يتيح لمكتب التحقيقات الفدراليّة تتلاقى على المبنى ، إلا أنّه ليس هناك |
só que eles e os seus amigos pensam que sou uma criança. | Open Subtitles | صيد السمك، والتخييم. إلا أنّه ورفاقه لا يزالوا يعتقدون أنّي بالمدرسة الإعداديّة، |
Sim, só que não o podemos meter na cena do crime. Ele tem um álibi. | Open Subtitles | أجل، إلا أنّه ليس بوسعنا تأكيد وجوده في مسرح الجريمة، فلديه حجّة غياب |
Tu disseste que ninguém vê esses mapas há 70 anos, só que está escrito aqui que alguém viu esse há duas semanas. | Open Subtitles | قلتِ أنّ لا أحد وضع عينيه على هذه الخرائط منذ أكثر من 70 عاماً إلا أنّه يقول هنا ، أنّ شخصاً ما رأى هذه قبل أسبوعين فحسب |
Pergunta-lhe a ele, o teu cachorrinho de estimação, só que ele está treinado para matar. | Open Subtitles | إلا أنّه تدرّب على القتل. |
Claro, temos uma bela relação, só que, às vezes, é fácil para as pessoas projetarem... | Open Subtitles | كلا يا (سامانثا) فما أعنيه أنّه لدينا علاقة رائعة بحقّ إلا أنّه وفي بعض الأحيان يسهل على المرء تصوّر أشـ... |