"إلا إذا كنت تريد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • A menos que queira
        
    • A não ser que queiras
        
    • A menos que queiras
        
    • A não ser que queira
        
    A menos que queira interromper a reunião. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تكون الشخص الذي يقاطع إجتماعه.
    Sim, obrigado, senhor, não me diga quanto tempo as minhas baixas podem durar. A menos que queira vir até aqui, continue atolado nas suas tripas e forme uma opinião. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تأتي إلى هنا، واذا كان لديك الجرأة للبقاء هنا كون رأيك
    A não ser que queiras descobrir como é ser filho único. Open Subtitles وتبعد السلاح إلا إذا كنت تريد أن تعرف شعور ان تكون اخ وحيد
    A não ser que queiras fazer a coisa certa e enforcares-te tu mesmo. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تفعل الشيء الصحيح وتشنق نفسك.
    A menos que queiras comer, queres lanchar? Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تأكل ؟ هل تريد أن تأكل شيئاً خفيفاً ؟
    A menos que queiras que te substitua por outra pessoa. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تحل محلك مع شخص آخر.
    Nós tomamos conta a partir daqui, A não ser que queira ficar preso numa descontaminação de seis horas. Open Subtitles نحن سنتولّى الأمر منذ هذه اللحظة إلا إذا كنت تريد أن يتم إحتجازك لست ساعات تحت خراطيم الحجر الصحي
    A não ser que queira ir jogar com um dos grupos. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تلعب مع بعض المجموعات.
    Sim, obrigado, senhor, não me diga quanto tempo as minhas baixas podem durar. A menos que queira vir até aqui, continue atolado nas suas tripas e forme uma opinião. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تأتي إلى هنا، واذا كان لديك الجرأة للبقاء هنا كون رأيك
    A menos que queira atravessar as Montanhas Rochosas e contribuir, Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تعبر جبال روكي والملعب في، وأنا الرجل.
    A menos que queira ser preso, sugiro que saia do meu escritório. Open Subtitles (جروسانت) لذا، إلا إذا كنت تريد أن ألقي القبض عليك بتهمة القتل
    A não ser que queiras que seja só sexo. Por mim está tudo bem. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن يكون الأمر متعلقاً بالجنس فحسب ليس لدي مشكلة بذلك
    A não ser que queiras provar do teu próprio veneno, eu recuaria. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تجرب دواءك الخاص فأنصحك بالتراجع يداك ترتعشان
    A não ser que queiras fazer sopa. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تصنع حساء.
    A não ser que queiras que sejamos inimigos. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن نكون أعداءاً
    Não pesquises no Google A menos que queiras ver genitais. Open Subtitles لا جوجل أن إلا إذا كنت تريد أن ترى صور من الأعضاء التناسلية الناس
    A menos que queiras enfrentar a eternidade como um monte de cinzas, sugiro que pares de me questionar e que faças o que te mando! Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن يواجه الخلود كما كومة من الرماد، أقترح عليك التوقف عن التشكيك لي وافعل كما أقول لك!
    A não ser que queira acelerar o processo e ver-se livre dele. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تُعجل العملية لننتهي منها.
    A não ser que queira ser informado. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تكون على علم تام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus