É Só que há mais razões para os perdoar. | Open Subtitles | إلا إنه يوجد العديد من الأسباب للصفح عنهم |
Ah, como qualquer outro leprechaun, Só que ele era o rei deles todos, tinha uma coroaznha de ouro na cabeça. | Open Subtitles | آه؛ تماما مثل أي جني؛ إلا إنه كان الملك عليهم جميعا؛ على رأسه تاج صغير من الذهب |
Oferecer-lhe-ia um pouquinho, Só que não é muito bom para Sua Alteza Real. | Open Subtitles | إلا إنه قد لا يكون جيد بما فيه الكفاية لسموك |
Age como um turista que vai a algum lugar, Só que ele fica. | Open Subtitles | إنه يتصرف كسائح متجه لمكان ما، إلا إنه باق |
Só que no caso dele, o que fica por dizer é desagradável, enquanto que no teu é precisamente o contrário. | Open Subtitles | إلا إنه إذا تكلم فلا يخرج من فمه إلا كلمات سيئة أما أنت إذا تكلمت فعادة ً تكون كلمات لطيفة |
Mais uma vez, temos um assassinato de um político, Só que desta vez, pela caneta e o martelo em vez de uma arma! | Open Subtitles | وفي مكتب محامي الإدعاء لذا نحن مرة أخرى نواجه اغتيالاً سياسياً إلا إنه هذه المرة تم عن طريق المحكمة |
Só que, para nós, é mais do que simples diversão. | Open Subtitles | إلا إنه أكثر من مرح بالنسبة لنا |
Só que tenho a impressão que o Sweets é a única pessoa no mundo que eu, o Booth e a Christine gostamos de o ver lá em casa. | Open Subtitles | إلا إنه إنطباعي بأن (سويتس) هو الشخص الوحيد في العالم (الذي نُحبه أنا و (بوث و (كريستين) بذات القدر |
Só que não encontra. | Open Subtitles | إلا إنه لايستطيع ذلك |