"إلتزامات" - Traduction Arabe en Portugais

    • obrigações
        
    • compromissos
        
    • obrigação
        
    • compromisso
        
    Porque é que não temos obrigações éticas em relação às rochas? TED فلماذا لا نملك أي إلتزامات أخلاقية تجاه الاحجار ؟
    É que eu estou começando a sentir obrigações aqui. Open Subtitles لقد بدأت أشعر أنني رجل ذو إلتزامات هنا
    O pior em você é que nunca vê as obrigações dos outros. Open Subtitles أسوأ شيءِ فيك ذلك إنك لم ترعي إلتزامات أى أحد
    Eu sabia que não havia promessas, nem compromissos. Open Subtitles لقد كنت أعرف أنه لم يكن هناك وعود أو إلتزامات
    Sei que tens exames finais e outros compromissos. Open Subtitles أعلم أن لديك اختبارات نهائية و إلتزامات أخرى
    Não temos nenhuma obrigação contratual. O que é bom. Open Subtitles نحنُ لسنا مُلزمين بأى إلتزامات تعاقدية وهو أمر جيد
    Sim! Tens um dever, um objectivo. Um compromisso de vida. Open Subtitles أجل، لديك واجب، هدف لديك إلتزامات في الحياة
    Não tens responsabilidades, obrigações, ninguém chateia-te todos os dias da tua vida, exigindo que faças algo aceitável para que os amigos deles não pensem mal de ti quando perguntam sobre por ti. Open Subtitles ليس لديك أيّة مسؤوليات أو إلتزامات لا أحد يزعجك كل يوم في حياتك يطلبون منك أن تفعل شيئاً مقبولاً حتىأصدقائهم..
    Tinha obrigações que não podia abandonar, nem por ti. Open Subtitles فقد كانت لديه إلتزامات لا يمكنه تركها حتى من أجلك
    Amizade quer dizer: dever, obrigações e respeito. Open Subtitles الصداقة تنطوي عليها مسؤوليات إلتزامات ، الإحترام مهما حدث ، فسوف أحترم أصدقائي
    Se quisesses ter um pouco de diversão, durante as férias, sem obrigações. Open Subtitles إذا أردتِ ذلك، أتعلمين ، أن تحظي ببعض المرح، علاقة عابرة فى العطله، بدون إلتزامات.
    Tiveram que arranjar "obrigações de dívidas" complicadas para empacotar dívidas misturadas e fazer com que a dívida parecesse um ativo rentável. TED كان عليهم الدخول في إلتزامات الدين المكفول التربيعي المعقد من أجل وضع الديون في حزمة معا وجعل الديون تبدو كما لو كانت فعلا من أصول مربحة.
    Não trabalho e não tenho obrigações na minha vida. Open Subtitles لا أعمل وليس لدي أية إلتزامات بالحياة
    - Pushtunwali. - Três obrigações. Open Subtitles بشتونووالي يتكون من ثلاث إلتزامات
    Já que não temos compromissos profissionais, posso convidá-la para sair. Open Subtitles وحيث أنه لايوجد لدينا إلتزامات مهنية لبعضنا فيمكنني أن أطلب منك الخروج معي
    E se eu não gostar, voltarás a sorrir para a secção de compromissos para o resto da vida. Open Subtitles اذا لم يعجبني الامر ترجع إلى إلتزامات لبقية حياتك مَع إبتسامة على وجهِك
    Um dia na semana sem aulas, sem compromissos, sem nenhuma obrigação. Open Subtitles اليوم الوحيد بالأسبوع، حيث لا توجد محاضرات.. أو ساعات عمل مكتبية، -أو إلتزامات من أي نوع..
    Porque no mundo real, há compromissos, e só és tão bom, quanto a tua palavra. Open Subtitles لأنه في العالم الحقيقي، هناك إلتزامات... وأنت جيد بقدر جودة وعودك.
    Sem qualquer compromisso ou obrigação. Experimente. Open Subtitles بلا إلتزامات ولا ضغوطات، جرّب ذلك وحسب
    Não tens nenhuma obrigação. Open Subtitles أنتي لستي مرتبطه لأية إلتزامات
    É quando apareces à noite, sem aviso, sem pedido de desculpas, sem elogios, sem compromisso apenas com umas flores ranhosas compradas no Ralphs e a ideia errada de que talvez eu queira... Open Subtitles , هو عندما تأتى ليلاً ، بطريقة غير متوقعه ، لا إعتذارات . . لا تقديرات ، لا إلتزامات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus