Porque é que não temos obrigações éticas em relação às rochas? | TED | فلماذا لا نملك أي إلتزامات أخلاقية تجاه الاحجار ؟ |
É que eu estou começando a sentir obrigações aqui. | Open Subtitles | لقد بدأت أشعر أنني رجل ذو إلتزامات هنا |
O pior em você é que nunca vê as obrigações dos outros. | Open Subtitles | أسوأ شيءِ فيك ذلك إنك لم ترعي إلتزامات أى أحد |
Eu sabia que não havia promessas, nem compromissos. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف أنه لم يكن هناك وعود أو إلتزامات |
Sei que tens exames finais e outros compromissos. | Open Subtitles | أعلم أن لديك اختبارات نهائية و إلتزامات أخرى |
Não temos nenhuma obrigação contratual. O que é bom. | Open Subtitles | نحنُ لسنا مُلزمين بأى إلتزامات تعاقدية وهو أمر جيد |
Sim! Tens um dever, um objectivo. Um compromisso de vida. | Open Subtitles | أجل، لديك واجب، هدف لديك إلتزامات في الحياة |
Não tens responsabilidades, obrigações, ninguém chateia-te todos os dias da tua vida, exigindo que faças algo aceitável para que os amigos deles não pensem mal de ti quando perguntam sobre por ti. | Open Subtitles | ليس لديك أيّة مسؤوليات أو إلتزامات لا أحد يزعجك كل يوم في حياتك يطلبون منك أن تفعل شيئاً مقبولاً حتىأصدقائهم.. |
Tinha obrigações que não podia abandonar, nem por ti. | Open Subtitles | فقد كانت لديه إلتزامات لا يمكنه تركها حتى من أجلك |
Amizade quer dizer: dever, obrigações e respeito. | Open Subtitles | الصداقة تنطوي عليها مسؤوليات إلتزامات ، الإحترام مهما حدث ، فسوف أحترم أصدقائي |
Se quisesses ter um pouco de diversão, durante as férias, sem obrigações. | Open Subtitles | إذا أردتِ ذلك، أتعلمين ، أن تحظي ببعض المرح، علاقة عابرة فى العطله، بدون إلتزامات. |
Tiveram que arranjar "obrigações de dívidas" complicadas para empacotar dívidas misturadas e fazer com que a dívida parecesse um ativo rentável. | TED | كان عليهم الدخول في إلتزامات الدين المكفول التربيعي المعقد من أجل وضع الديون في حزمة معا وجعل الديون تبدو كما لو كانت فعلا من أصول مربحة. |
Não trabalho e não tenho obrigações na minha vida. | Open Subtitles | لا أعمل وليس لدي أية إلتزامات بالحياة |
- Pushtunwali. - Três obrigações. | Open Subtitles | بشتونووالي يتكون من ثلاث إلتزامات |
Já que não temos compromissos profissionais, posso convidá-la para sair. | Open Subtitles | وحيث أنه لايوجد لدينا إلتزامات مهنية لبعضنا فيمكنني أن أطلب منك الخروج معي |
E se eu não gostar, voltarás a sorrir para a secção de compromissos para o resto da vida. | Open Subtitles | اذا لم يعجبني الامر ترجع إلى إلتزامات لبقية حياتك مَع إبتسامة على وجهِك |
Um dia na semana sem aulas, sem compromissos, sem nenhuma obrigação. | Open Subtitles | اليوم الوحيد بالأسبوع، حيث لا توجد محاضرات.. أو ساعات عمل مكتبية، -أو إلتزامات من أي نوع.. |
Porque no mundo real, há compromissos, e só és tão bom, quanto a tua palavra. | Open Subtitles | لأنه في العالم الحقيقي، هناك إلتزامات... وأنت جيد بقدر جودة وعودك. |
Sem qualquer compromisso ou obrigação. Experimente. | Open Subtitles | بلا إلتزامات ولا ضغوطات، جرّب ذلك وحسب |
Não tens nenhuma obrigação. | Open Subtitles | أنتي لستي مرتبطه لأية إلتزامات |
É quando apareces à noite, sem aviso, sem pedido de desculpas, sem elogios, sem compromisso apenas com umas flores ranhosas compradas no Ralphs e a ideia errada de que talvez eu queira... | Open Subtitles | , هو عندما تأتى ليلاً ، بطريقة غير متوقعه ، لا إعتذارات . . لا تقديرات ، لا إلتزامات |