| - Fiquem todos calmos e em silêncio. | Open Subtitles | كُلّ شخص يلتزم الهدوء إلتزموا الهدوء وأسكتوا |
| Todos Fiquem calmos, ancoraremos a oeste da ilha. | Open Subtitles | إلتزموا الصمت، إنّهم يرسون على الجانب الغربي من الجزيرة |
| Fiquem com ela, não apressem as coisas e sobretudo, na vossa primeira visão da cena do crime, confiem nos vossos próprios olhos. | Open Subtitles | إلتزموا به لا تتعجلوا وقبل كل شيئ فى لقائكم الأولى بموقع الجريمة ثقوا بأعينكم فقط |
| Toe the line, senhores! | Open Subtitles | إلتزموا بالخط أيها السادة |
| Toe the line, senhores. Joseph. | Open Subtitles | إلتزموا بالخط ، أيها السادة |
| Permaneçam com os tranquilizantes. Mantenham... as vossas armas de mão por perto. | Open Subtitles | إلتزموا بالمخدر، أبقوا سلاحكم الثاني قريب |
| Por agora, por favor Permaneçam sentados, com os vossos cintos apertados e agradeço-vos uma vez mais por voarem com a companhia aérea Wild Weasel. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، رجاءً إلتزموا بمقاعدكم وتأمين أحزمة الأمان وشكراً مجدداً على اختياركم لشركة طيران "وايلد ويزل" |
| mantenham a calma! | Open Subtitles | إستقروا في المداخل الرئيسية إلتزموا الهدوء رجاءً |
| Fiquem todos nesta faixa. | Open Subtitles | "إلتزموا جميعاً هذا المسار عملاؤنا على الحدود" |
| Fiquem calmos. | Open Subtitles | إلتزموا الهدوء. |
| - Fiquem todos calados! | Open Subtitles | جميعكم إلتزموا الصمت |
| Fiquem quietos. | Open Subtitles | إلتزموا الصمت. |
| Toe the line, senhores. | Open Subtitles | إلتزموا بالخط , أيها السادة |
| Por favor, Permaneçam calmos. | Open Subtitles | قد فرض في المستشفى رجاءً إلتزموا الهدوء |
| Permaneçam calmos. É a cura. | Open Subtitles | فقط إلتزموا الهدوء |
| Peço aos Bioróides que mantenham a calma. | Open Subtitles | إلي جميع البيورياد من فضلكم إلتزموا الهدوء |