És minha testemunha. Tira uma foto com o telemóvel. Tira uma foto, meu. | Open Subtitles | أنتَ شاهد عليّ إلتقط صورة بالهاتف, إلتقط صورة يا رجل |
Mas não tenho tempo para jogos. Tira uma foto comigo. | Open Subtitles | لكنني ليس لدي الوقت لكي أعبث معكَ إلتقط صورة لنا |
Tira uma foto de um cadáver, que está sob investigação do escritório da marinha? | Open Subtitles | إذن، إلتقط صورة لرجل ميّت... الذي صادف أنّه تحت التحقيق في مكتب المفتش العام؟ |
Ele tirou uma foto ao armário dos medicamentos de alguém. | Open Subtitles | لقد إلتقط صورة لداخل خزانة أدوية شخص ما. |
Sam, Tira uma fotografia à nossa convidada de honra e ao seu marido para recordação. | Open Subtitles | سام إلتقط صورة لضيفة شرفنا وزوجها للمراجعة |
Tira uma foto à Monique. É o direito de autor dela. | Open Subtitles | "إلتقط صورة لـ: "مونيك إنها تملك حقوق نشرها |
Depressa, Tira uma foto! | Open Subtitles | ! بسرعة, إلتقط صورة |
Bobby, Tira uma foto a esta beleza. | Open Subtitles | (بوبي) ، إلتقط صورة لهذا الوغد الوسيم |
Chotu, Tira uma foto. | Open Subtitles | (إلتقط صورة يا (شوتو |
Tira uma foto! | Open Subtitles | إلتقط صورة! |
O detective tirou uma foto do Derek a falar com esta mulher e depois seguiu-a até ao próximo lugar. | Open Subtitles | المحقق الخاص إلتقط صورة لـ(ديريك) وهو يتحدّث مع هذه المرأة ومن ثمّ تتبّعها إلى الموقع التالي |
Quando desliguei o telefone, lembrei-me que alguém me tirou uma foto depois de eu dizer "aceito". | Open Subtitles | عندما أنهيتُ الإتّصال مع الد. (جاسبر)... تذكّرتُ أنّ شخصاً ما إلتقط صورة مباشرة بعد قولي "أقبل" |
É isso mesmo. Tira uma fotografia do dinheiro, depois vê este corpo. | Open Subtitles | هذا الذي هناك, إلتقط صورة للمال ثمّ تفحص هذا الجسم |
Tira uma fotografia. | Open Subtitles | إلتقط صورة. لدي رسالة لكم من القائد العام. |
Tira uma fotografia e manda para a esquadra. | Open Subtitles | إلتقط صورة له، وأرسلها للقسم. |