"إلقاء القبض على" - Traduction Arabe en Portugais

    • apanhado
        
    • prender
        
    • de prenderes
        
    • presos
        
    • recapturar o
        
    E transformavam milhões em biliões antes que alguém fosse apanhado. Open Subtitles مما يحول الملايين إلى مليارات قبل أن يتم إلقاء القبض على أحد
    É um alívio saber que o assassino foi apanhado. Open Subtitles كم نشعر بالراحة لمعرفة -أنه تمّ إلقاء القبض على القاتل
    Se fosse esse o caso, não iria querer saber os detalhes, pois se fosse apanhado... Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، فإني لا لأريد معرفة التفاصيل، لأنه إن تم إلقاء القبض على ذلك الشخص وهو يحفر...
    O quê, quer prender a minha filha também? Open Subtitles ماذا، هل تريد إلقاء القبض على طفلتي أيضاً؟
    Bom, então, estamos longe de prender alguém. Percebem, pessoal? Open Subtitles أجل حسناً إذاً لم نقترب من إلقاء القبض على الفاعل مفهوم أيها الرفاق؟
    E não devias consultar o consultor antes de prenderes o tipo errado? Open Subtitles حسناً، ألا ينبغي عليكِ إستشارة المستشار قبل إلقاء القبض على الرجل الخطأ؟
    - Ai sim? E não devias consultar o consultor antes de prenderes o tipo errado? Open Subtitles حسناً، ألا ينبغي عليكِ إستشارة المستشار قبل إلقاء القبض على الرجل الخطأ؟
    Se voltam a partir-me a casa apresento queixa e vocês vão presos! Open Subtitles أنتما الأثنان تضجان مشاجرة فى هذا المكان و الحساب سوف يضاعف و سوف يتم إلقاء القبض على أحدهم و انا لا أقصد الأزعاج
    O Jack Bauer conseguiu recapturar o homem que fugiu, Open Subtitles ,لقد تمكن (جاك باور) من إلقاء القبض على الرجل الذي هرب
    E Davis foi apanhado a tentar entrar com milhões de dólares nos Estados Unidos. Open Subtitles وقد تم إلقاء القبض على "دايفس" وهو يحاولُ تهريب ميلون دولارٍ إلى داخل الولايات المتحدة الأمريكية
    Todos os detectives de Queens trabalharam a dobrar até o miúdo ser apanhado. Open Subtitles عمل كلّ شرطيّ في "كوينز" لنوبات مضاعفة حتى تم إلقاء القبض على ذلك الفتى
    - O Henderson vai ser apanhado. Percebido? Open Subtitles سيتم إلقاء القبض على (هندرسون)، كوني واثقة من هذا
    Quer que o seu amigo seja apanhado? Open Subtitles -أتريد أن يتم إلقاء القبض على صديقك؟
    Se não tiver notícias, venho prender a tua equipa para interrogatório, por tempo indeterminado. Open Subtitles وإن لم يكن عندك حينها، سيتم إلقاء القبض على فريقك كاملاً
    Supondo que descubram. Não podemos prender alguém Open Subtitles على إفتراض أنّهم سيفعلون ذلك، لا يُمكننا إلقاء القبض على شخص ما
    Relaxina? Isso soa a algo pelo qual poderíamos ser presos por tomar. Open Subtitles يبدو كشيء يتسبب في إلقاء القبض على بعضهم.
    "Se algum aprendiz, abandonar o emprego, sem o consentimento do seu mestre, o mestre pode perseguir e recapturar o aprendiz, antes mesmo da justiça ir atrás, no qual o aprendiz deve voltar e estar à disposição do seu mestre. Open Subtitles "إذا ترك أي متدرب عمالة سيّده أو سيّدته، دون موافقة فإنه متاحٌ للمالك أن يطارد ويعيد إلقاء القبض على المتدرب ويجلبه أمام أي قاضي من قضاه الصُلح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus