"إللهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Credo
        
    • deus
        
    • Cristo
        
    -Não é? Credo, se eu fosse um rapaz ninguém me diria para me acalmar. Open Subtitles يا إللهي, لو كنت ذكراً لم يكن أحداً قام بإسكاتي
    Dei-lhe o dinheiro, dê-me o bilhete. - Credo! - Que era aquilo? Open Subtitles بحقك أعطيتك النقود, أعطني التذاكر اللعنه - يا إللهي, ما كان ذلك؟
    Credo, Beth, não admira que não consigas papéis de outro tipo. Open Subtitles يا إللهي بيث هذا يُفسر فشلك دائماً
    Meu deus, alguma vez me ouves quando falo contigo? Open Subtitles يا إللهي, ألا تستطيع سماعي عندما أتحدث إليك؟
    Houve exposição. Meu deus! Tem os frascos? Open Subtitles لم يفعل شيئ يا إللهي , هل لديك الزجاجات ؟
    Cristo, eu vendo a minha mulher por 500 euros. Open Subtitles يا إللهي سأرى زوجتي مقابل 500 يورو
    Jesus Cristo! Open Subtitles يا إللهي
    Credo, ages como se fosses tão inocente. Open Subtitles يا إللهي تُمثلين البراءه
    Credo, não acredito que me esqueci de te dizer isto. Open Subtitles -يا إللهي كيف نسيت اخبارك
    Credo, Jack! Open Subtitles يا إللهي, جاك
    Merda! Credo! -Meu deus! Open Subtitles يا إللهي
    Credo. Open Subtitles يا إللهي
    Credo. Open Subtitles يا إللهي
    Meu deus, o Magneto reverteu o Cérebro, ele não está a apontar para os mutantes. Open Subtitles يا إللهي, المولد المغناطيسي عَكسَ السيريبرو أصبح لا يشير الى المتحولون
    - Oh, meu deus! - Talvez eu me case com alguém da família. Open Subtitles أوه يا إللهي لَرُبَّمَا سَأَتزوّجُ من العائلةِ
    Meu deus, quase que me esquecia dele. Tenho que ir, ou chego tarde. Open Subtitles يا إللهي, نسيت تقريبًا أنا يجب ان اذهب يجب نعم أنا سأكون متأخر
    Pelo amor de deus, não. Não peças ao Ryan. Open Subtitles يا إللهي , لا , لا تسألي رايان
    Quer dizer, deus, não demorou muito tempo. Open Subtitles انا اعني , يا إللهي , هذا لم يأخذ طويلاً
    Jesus Cristo! Open Subtitles يا إللهي
    Jesus Cristo. Open Subtitles يا إللهي
    - Cristo! - Meu deus! Open Subtitles يا إللهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus