- O que andavam a fazer? | Open Subtitles | يا إلهي. ما الذي كنتم يا رجال تفعلونه هناك؟ |
O que diabo aconteceu ao Stewie? | Open Subtitles | يا إلهي ما الذي حدث لـ ستيوي بحق الجحيم؟ |
Jesus, O que se passa na mente de um garoto de 11 anos, não é? | Open Subtitles | يا إلهي , ما الذي يدور في ذهن طفل ذو 11 سنة ؟ |
Deus do céu, O que é que aquele mexicano fez? Deixou aqui as meias de molho? | Open Subtitles | يا إلهي ما الذي فعله هذا المكسيكي غسل جواربه في هذا الوعاء |
Oh meu Deus. Que andam vocês a tramar? | Open Subtitles | يا إلهي, ما الذي تحاولنا فعله ؟ |
Meu Deus, O que fizeram àquela gente... | Open Subtitles | يا إلهي ما الذي فعلوه لأولئك الناس |
Deus, O que estavas pensando? | Open Subtitles | إلهي , ما الذي كنتِ تفكرين به ؟ |
O que está a acontecer? | Open Subtitles | ستيوي؟ يا إلهي .. ما الذي يحدث؟ |
Epá, O que é que o chateou tanto? | Open Subtitles | يا إلهي, ما الذي أزعجه لهذا الحد؟ |
O que achaste que estava a fazer? | Open Subtitles | يا إلهي ما الذي ظننت أنها تفعله؟ |
Meu Deus, O que te levou a se mudar para cá? | Open Subtitles | يا إلهي, ما الذي جعلكَ تنتقل إلى هنا؟ |
Meu Deus! O que está ele a fazer aqui? | Open Subtitles | يا إلهي , ما الذي يفعله هنا ؟ |
- Céus! O que estou a ver? | Open Subtitles | يا إلهي ما الذي أنظر إليه هنا ؟ |
Meu Deus, O que vamos fazer? | Open Subtitles | يا إلهي , ما الذي سنقوم بفعله ؟ |
Meu Deus, O que estás a fazer? | Open Subtitles | ـ يا إلهي! ما الذي يجري يا رجل؟ ـ بحقك، يا رجل |
Quero dizer, meu Deus. O que tens na cabeça? | Open Subtitles | أعني، يا إلهي ما الذي يدور بخلدكِ؟ |
Meu Deus. Espera, O que eu faço? | Open Subtitles | يا إلهي , يا إلهي ما الذي أفعله ؟ |