"إلهي هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que
        
    • Isso é
        
    • isto
        
    Este é o local mais solitário em Que já estive e vivi sozinha numa árvore durante oito meses. Open Subtitles يا إلهي هذا أوحد مكان قد رأيته وأنا قد عشت لوحدي في شجرة لمدة ثمانية أشهر
    Depois pensei: "Meu Deus. isto é o Que tenho feito há 20 anos. TED ومن ثم أدركت، يا إلهي. هذا هو ما كنت أفعله لمدة 20 عاما.
    - Encontraste alguém Que fale inglês? Open Subtitles يا إلهي, هذا قاسٍ. هل هناك من يتحدّث الإنجليزية؟
    - Meu Deus, Isso é ainda pior! - Não, é um elogio! Open Subtitles ـ يا إلهي هذا أسوء بكثير ـ لا,هذا إطــراء
    Oh, Deus! Isso é o Que você chama uma contracção, sua rata velha! Open Subtitles يا إلهي هذا ما تسمينهُ التقلص أيتها الخفاش الخبيث العجوز
    Meu Deus! isto é tão triste. Nunca mais vamos ganhar este campeonato. Open Subtitles يا إلهي , هذا مؤسف جداً , لن نربح البطولة الرسمية
    Meu Deus, Que mau cheiro! Não sentes? Open Subtitles يا إلهي , هذا المكان له رائحة مميزة هل تشتمها ؟
    É o meu rabo! Isso significa Que o disco voador Que se despenhou em Roswell era o nosso! Open Subtitles يا إلهي, هذا يعني أن الطبق الطائر الذي تحطم في روزويل هو نحن
    Ai, Deus, Que vergonha. Não sei como aconteceu. Open Subtitles يا إلهي هذا محرج للغاية لا أعرف كيف حدث هذا
    Meu Deus, Que gracinha dá vontade de os comer. Open Subtitles يا إلهي هذا جميل جداً أريد أن ألتهمكما
    Matarias alguém inocente para te vingares de seja quem for Que matou os teus pais. Open Subtitles كنت ستقتل شخصاً بريئاً لتنفذ انتقام على من قتل أبواك ، يا إلهي هذا يجعلك
    Esta roubalheira é maior do Que o CD com músicas relaxantes do Peter. Open Subtitles يا إلهي .. هذا سرقة أكبر من سرقة بيتر لـ قرص أصوات الغابة
    isto é ainda mais estranho do Que quando o Bob Costas insistiu em tomar banho comigo. Open Subtitles يا إلهي هذا أكثر غرابة من بوب كوستاس معلق رياضي أمريكي عندما يصر على الدخول في الحوض معي في كل مرة آخذ فيها حماماً
    Aquelas idiotas não têm feito mais nada do Que festejar... naquela barraca estúpida nos últimos dois dias. Open Subtitles أليس كذلك؟ يا إلهي .. هذا أمر مثير للسخرية آسف ..
    Céus, isto acontece sempre Que tenho uma erecção. Open Subtitles يا إلهي هذا يحدث دائماً عندما أحصل على إنتصاب
    - Meu Deus, Isso é óptimo. Então, nós estamos livres? - Sim. Open Subtitles - يا إلهي هذا رائع ، والآن نحن احرار للذهاب؟
    Isso é um horror absoluto! E o Que fez? Open Subtitles , يا إلهي , هذا مريع ماذا فعلت بعدها ؟
    Meu Deus, Isso é tão bom. Open Subtitles أوه يا إلهي هذا الذي يبدو جيد جدا
    Credo. Isso é nojento. Como é Que vives assim? Open Subtitles يا إلهي هذا مقرف كيف تعيش في مكان كهذا؟
    Deus. isto é por ti, Josef, por mim e pela Mãe Rússia. Open Subtitles يا إلهي, هذا من أجلك يا جوزيف ومن أجلي والأم الروسية
    Meu Deus. isto é como um labirinto de dados. Open Subtitles يا إلهي هذا يبدوا متاهة من البيانات الخام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus