"إله النور" - Traduction Arabe en Portugais

    • Senhor da Luz
        
    Foi o Senhor da Luz quem te disse... ou foi ela? Open Subtitles هل أخبرك إله النور بهذا أم هي من قام بذلك؟
    Senhor da Luz. Open Subtitles يا إله النور ووالد آبائنا ساعدني لنصرة فيلقي
    Por que outro motivo teria o Senhor da Luz marcado a cara dela? Open Subtitles من غيرها قد رأه إله النور مناسبًا لوضع علامة على وجهه؟
    O Senhor da Luz cumpriu a promessa dele, meu Rei. Os fogos dele derreteram a neve. Open Subtitles إله النور أوفى بوعده يا ملكي نيرانه أذابت الثلج
    Deve entregar-se ao Senhor da Luz. Open Subtitles يجب أن تهب نفسك إلى إله النور.
    O teu pai escolheu a tua mãe porque o Senhor da Luz assim o desejou. Open Subtitles لقد إختار أبوك أمك وفق إرادة إله النور.
    Poderemos dar os passos, mas o Senhor da Luz... Open Subtitles نحن ربما نخطو الخطوات -لكن إله النور ...
    É o Senhor da Luz que te traz de volta. Open Subtitles إنه إله النور من أعادك.
    Afastar o rei Robert dos falsos ídolos e aproximá-lo do Senhor da Luz. Open Subtitles لطرد معتقدات الملك (روبرت) ودفعه للإيمان بـ (إله النور).
    Servimos o Senhor da Luz. Open Subtitles نحن نخدم إله النور
    O Senhor da Luz enviou-vos a Mãe dos Dragões e aqueles que amam a escuridão afugentaram-na. Open Subtitles {\pos(190,210)}إله النور أرسل لكم أم التنانين {\pos(190,210)}وأولئك الذين يحبون الظلام طاردوها
    Sirvo o Senhor da Luz. Open Subtitles أنا أخدم إله النور
    O Senhor da Luz não tem muitos seguidores em Westeros, pois não? Open Subtitles إله النور لايملك الكثير من المؤمنين في (ويستروس)، أليس كذلك؟
    E porque pensais vós que o Senhor da Luz escolheu este Jon Snow? Open Subtitles ولمَ تعتقدين أن إله النور اصطفى جون سنو) هذا دون غيره؟ )
    - Senhor da Luz, protegei-nos. Open Subtitles -إحمنا يا إله النور
    Uma dádiva do Senhor da Luz. Open Subtitles هبة من إله النور ...
    Senhor da Luz. Open Subtitles يا إله النور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus