Elon Musk: Bem, isso vem de quando andava na universidade. | TED | إلون ماسك: في الحقيقة، يعود الأمر إلى أيام الجامعة. |
Elon Musk, quem me dera ter o dia todo, mas muito obrigado por vir ao TED. | TED | إلون مسك، أتمنى لو كان لنا جميعاً يوم ممتاز، لكن شكراً جزيلاً لمجيئك إلى تيد. |
Quando trabalhamos em tecnologia, e não nos parecemos com o Mark Zuckerberg ou o Elon Musk a nossa vida é um bocadinho difícil, a nossa capacidade é questionada. | TED | عندما تعملون بالتكنولوجيا دون أن تشبهون مارك زوكربرغ أو إلون ماسك، تصبح حياتكم أكثر صعوبة، ويتم التشكيك بقدراتكم. |
Porque, umas horas depois, Elon Musk respondeu com um "tweet" e disse que era muito a sério, que cem dias após a assinatura do contrato, podiam instalar uma unidade de 100 megawatt-hora, que é uma bateria gigante de dimensão mundial, uma das maiores já feitas no planeta. | TED | بعد ساعات قليلة، غرد إلون مجيباً أنهم جادون بشدة، وأنه في غضون مئة يوم من توقيع العقد، بإمكانهم تثبيت منشأة تبلغ مساحتها 100 ميغاوات، وهي بطارية ضخمة الحجم، أحد أضخم البطاريات المصنوعة على وجه الأرض. |
O meu filho Elon perdeu o quarto. Também vai ter que pagar isso. | Open Subtitles | .أبني (إلون) قد فقد غرفته بالواقع هذه قضية آخرى التي دفع لي لإتولها |
Estou na lista de espera para uma bolsa na Elon Musk. | Open Subtitles | إنّي باللّائحة القصيرة لمنحةٍ مع المخترع (إلون ماسك). |
Como foi... a sua reunião com o... Embaixador Elon? | Open Subtitles | كيف كان إجتماعك مع السفير (إلون) ؟ |
Elon Bell, responsável pela segurança. | Open Subtitles | (إلون بيل)، رئيس الأمن. |
Então foi o Elon Bell que roubou os diamantes. Sim. | Open Subtitles | -إذن (إلون بيل) سرق الألماس . |