Deixa-me dizer-te uma coisa. A menina, a tua filha, a Eloise, é a única coisa decente que tens. | Open Subtitles | اسمح لي ان اقول لك شيئا الفتاة,ابنتك,إلويس |
Desculpa, Eloise. Talvez se tivesses menos cordas, querida. | Open Subtitles | عذرا، إلويس ربما لو كان لديك لسعات أقل، يا عزيزتي |
Talvez devesse considerar uma redução das horas que a Eloise vê televisão. | Open Subtitles | ربما عليك أن تهتم بتقليص عدد ساعات (إلويس) في مشاهدة التلفاز. |
Ou te recompões de vez ou afastas-te da Eloise. | Open Subtitles | اما ان تنظف نفسك... أو تبتعد عن إلويس |
Sr. Araga, quando ensina a Eloise, onde está o avô dela? | Open Subtitles | حسناً، سيد (أراغا) عندما تقدم دروساً لـ(إلويس) أين يكون جدها؟ |
Ensino a Eloise, lições de piano, e sou por vezes seu motorista. | Open Subtitles | أدرس (إلويس) ، دروس في البيانو وكما أنني أحياناً أكون سائقه |
E quanto tempo passaram eles com a Eloise nesse dia? | Open Subtitles | وكم من وقت قضياه مع (إلويس) في ذلك اليوم؟ |
Eu tenho que dizer que estava errada acerca do avô da Eloise, | Open Subtitles | ولكني أحتاج إلى أن أقول بأني كنت مخطئة بشأن جدّ (إلويس) |
No ano seguinte, criou uma nova identidade para ele e para a filha como Max e Eloise Saint Vincent. | Open Subtitles | في العام التالي قام بصنع هوية جديدة له ولابنته (ماكس) و(إلويس ) (سانت فنسنت) (واستقر في (فيلادلفيا |
Vou só dizer que esta peça é dedicada em memória da minha mãe, Eloise Fischer. | Open Subtitles | حسناً، سأقول فقط ان هذه المسرحية مُهداة الى ذكرى أمي (إلويس فيشر) |
Ele foi atrás da Eloise, daquela gata amarela enorme umas portas mais abaixo. | Open Subtitles | لقد خرجٌ وراءِ ( إلويس ) القطة الصفراء الضخمة لبضعِ أبواباً للأسفل |
- Como é que a Eloise se saiu? | Open Subtitles | كيف تمكنت ( إلويس ) الخروجٌ منها ؟ من الأعلى |
Eloise, este é o artigo que tu tinhas que estudar, não é? | Open Subtitles | (إلويس), أليس من المفترض ان تسلم هذه الورقة؟ |
Então tu... achas que ao ficares por aqui, vais ajudá-los a tirarem-me a Eloise. | Open Subtitles | لذا انت تعتقد ان بقائك هنا يجعل الامر سهل لاخذ (إلويس) مني |
Elliott, ele teme que lhe descarregue tudo na cara e o embarace em frente da Eloise. | Open Subtitles | (إليوت), خائف من تهجمك عليه وإحراجه أمام (إلويس) |
Foi tão querido da parte dele trazer a Eloise para uma sessão de crack ao ar livre. | Open Subtitles | جميل منه أن يحضر (إلويس) هنا في رحلة إلى حقل تدخين الحشيش |
A Eloise teve nove sessões com o terapeuta infantil do estado e com o psiquiatra estipulado pelos Jeffer. | Open Subtitles | (إلويس) خضعت لتسعة جلسات مع إختصاصية الأطفال لدى المقاطعة الإختصاصية المعينة من قبل (جيفرز) |
Nenhum desses relatórios concluíram que a Eloise fosse uma criança que não se sinta confortável a dizer o que sente sobre o que seja. | Open Subtitles | ولاأياً من تلك التقارير أظهرت بأن (إلويس) طفلة لم تشعر بأمان كافي لتعرب عما يدور في عقلها في أي موضوع |
Então diria que ele se envolve bastante nos estudos da Eloise? | Open Subtitles | هل ستقول بأنه بأنه يساهم جداً في دراسة (إلويس)؟ |
Sr. Araga, alguma vez viu O Sr. Anderson embriagado em frente à Eloise? | Open Subtitles | سيد (أراغا) هل سبق لك رؤية السيد (أندرسون) ثملاً أمام (إلويس)؟ |