Esta é a quantidade de partículas que captámos neste caso, ao fim de três a quatro horas de funcionamento de um gerador. | TED | هذه هي الجسيمات التي نتحدثُ عنها والتي نلتقطها، في هذه الحالة، بعد ثلاث إلى أربع ساعات من تشغيل المولد. |
Nem por isso. A melhoria é à volta de três a quatro por cento, imediatamente depois do curso, e depois diminui. | TED | يبلغ التحسن حوالي ثلاث إلى أربع في المائة بعد الدورة الدراسية مباشرة، ومن ثم تنخفض النسبة. |
Todo mundo faz isso três ou quatro vezes por dia. | Open Subtitles | كل شخص يفعلها من ثلاث مرات إلى أربع يوميا |
DB: Boa. Um adulto jovem normal consegue prestar atenção a três ou quatro objetos. | TED | إذا فلاعب الفيديو العادي البالغ لديه القدرة على متابعة ثلاث إلى أربع كائنات |
Digo-lhe que para matá-la, teremos que cortar o coração dela em quatro partes. | Open Subtitles | أُخبرُك الذي لقَتْلها، نحن سَيكونُ عِنْدَنا لقَطْع قلبِها إلى أربع قِطَعِ. |
Primeiro, vou pontapear-te no queixo e partir-te o maxilar em quatro bocados. | Open Subtitles | أولا سوف أضرب ذقنك مكسراً فكك إلى أربع أماكن |
Poucas horas depois, recebemos uma chamada dizendo que a recuperação tinha tido sucesso, e as doações de Thomas iriam para quatro locais diferentes. | TED | بعد ساعات،اتصلوا وقالوا أن الانتعاش كان ناجحًا وتبرعات توماس سوف تذهب إلى أربع جهات مختلفة |
mais dois anos e meio a quatro anos para obter uma licença de construção mais quatro a nove anos para a construção. | TED | وسنتين إضافيتين ونصف إلى أربع سنوات لتصديق التشييد وبدايته، ثم أربعة إلى تسع سنوات للتشييد الفعلي. |
Reduzimos a área a quatro apartamentos situados no 2ºandar, deste lado. | Open Subtitles | نسنخفّضُ المنطقةَ إلى أربع شُقَقِ. حددنا موقع الثانيةِ ببساطةِ , مِنْ هذا الجانبِ. |
Num caso tão grave, de uma e meia a quatro. | Open Subtitles | في حالة بهذه السوء يكون احتمال أكبر من ساعة و نصف إلى أربع |
Duas colheres de mel, três a quatro gotas de óleo de amendoim quatro gramas de baunilha. | Open Subtitles | ملعقتا طعام من العسل ثلاث إلى أربع قطرات من زيت الفستق أربعة أونسات من الفانيلا |
Fui a quatro bares. Fiquei com uma nova ideia sobre o número de alcoólicos que há em Miami. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى أربع حانات وحصلت على تقييم جيد بعدد مدمنى الكحول بميامى |
Tivemos de as cultivar em vermicompostagem, que é estéril, ou em cultura hidropónica, e levá-las para o exterior a cada três ou quatro meses. | TED | كان علينا تربيتها في السماد والذي كان معقما ونأخذه للخارج كل ثلاثة إلى أربع أشهر |
No mínimo, pelas próximas, tipo, três ou quatro horas... | Open Subtitles | أو على الأقل للفترة القادمة مثل ، ثلاث إلى أربع ساعات |
Apesar de fazer exercício três ou quatro horas todos os dias e de seguir a pirâmide alimentar ao pé da letra, eu tinha ganho muito peso e desenvolvido uma coisa chamada síndrome metabólica. | TED | بالرغم من ممارستي للرياضة من ثلاث إلى أربع ساعات يومياً واتباعي للهرم الغذائي بكل دقة، ازداد وزني وأصبت بما يسمى بالمتلازمة الأيضية. |
RP: Agora ela vai continuar assim por aproximadamente três ou quatro horas. A ideia não é ela dizer tudo o que o alvo vai querer dizer. A ideia é cobrir todas as diferentes combinações dos sons que ocorrem na linguagem. | TED | روبال باتل: الآن سوف تستمر على هذا المنوال لحوالي ثلاث إلى أربع ساعات، والفكرة ليست في أن تقول كل شيء سيريد الشخص المستهدف أن يقوله، لكن الفكرة هي تغطية جميع التركيبات المختلفة من الأصوات التي تحدث في اللغة. |
Normalmente, não vou a nenhum lugar a não ser que haja uma massa crítica de convites para um local — pelo menos três ou quatro por vezes, mesmo 10 ou 15 palestras num determinado local — para minimizar o impacto da minha pegada de carbono, tanto quanto possível. | TED | لا أذهب بالعادة إلى أي مكان إلا إذا كان لدي عدد كبير من الدعوات في مكان واحد - أذهب لألقى ثلاث إلى أربع في بعض الأحيان 10-15 خطاب في مكان واحد وبهذا أستطيع التقليل من تأثير بصمتي الكربونية بأكبر قدر ممكن. |
Eles dividiram em quatro grupos, porto, estibordo, acima, abaixo. | Open Subtitles | لقد انقسموا إلى أربع مجموعات، يمين ، يسار، فوق، تحت |
Já o dividi em quatro partes iguais. | Open Subtitles | لقد قسمتها بالفعل إلى أربع حِصص متساوية. |
Mas a redução relativa do risco de cinco casos mortais para quatro é de 20%. | TED | لكن الحد من المخاطر النسبية من خمس حالات وفاة بالسرطان إلى أربع هو 20%. |
O assassinato de Nardi eleva o número de pessoas do crime organizado mortas em Cleveland este ano para quatro. | Open Subtitles | .. "مقتل "ناردي زاد من عدد حالات الوفاة بسبب الإنفجارات إلى أربع حالات حتى الآن |