"إلى أينَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Para onde
        
    • Aonde
        
    • Onde é que
        
    • - Onde é
        
    Sim, isso explicava como sabe Para onde é que vai. Open Subtitles اجل ،، ذلكَ سيفسر كيفَ يعلم إلى أينَ يذهب
    Quem sabe Para onde irá ou o que fará agora. Open Subtitles ، من يعلم ، إلى أينَ ستذهب ، و ماذا ستفعل لآن.
    É um veleiro de alto mar. Para onde vais? Open Subtitles هذا القارب مُعَد للمياه العميقة إلى أينَ أنتَ متجه؟
    Se tratei do Nino também trato deles. Aonde vais? Preciso de falar contigo sobre o teu pai. Open Subtitles تدبرتُ أمرَ نينو و سأتدبرُ أمرهُم إلى أينَ أنتَ ذاهِب؟
    Então, Aonde ia quando dizia viajar em serviço? Open Subtitles إذًا إلى أينَ كان يذهب بينما يزعم أنّه يعمل خارج البلدة؟
    Esperem, espere. Para onde é que vou? Open Subtitles مهلاً, مهلاً, مهلاً, مهلاً إلى أينَ أنا ذاهب؟
    Descobre Para onde ele vai enviar o barco de modo a não perdermos a nossa oportunidade. Open Subtitles وإعرف إلى أينَ سيرسل تلكَ الشحنة حتى لا نفقدَ نافذتنا
    Além disso, sou o único que sabe Para onde o navio vai. Open Subtitles بالإضافة ،، أنا الوحيد الذي يعلم إلى أينَ هيَ تلكَ السفينة ذاهبة
    Eu vi-o esta manhã, mas não sei Para onde ele foi. Open Subtitles . لقد رأيتُه هذا الصباح . لكن، لاأعلم إلى أينَ ذهب
    Se está a comprar-lhe roupas novas, deve saber Para onde enviá-las. Open Subtitles أعني غن كانت هي تشتري لها ملابساً جديده، فمن الواجب أن تكون تعرف إلى أينَ تُرسلهم
    Está bem, ele disse Para onde ia? Open Subtitles حسناً ، هل قالَ إلى أينَ هوَ ذاهب؟
    Descobre Para onde o 2545 se dirige. Open Subtitles وإعرف إلى أينَ ستتوجه الشحنة 2545
    Quero ver a minha filha. Aonde vais? Open Subtitles أُريدُ أن أرى ابنَتي إلى أينَ تذهَب؟
    E este preâmbulo Aonde nos leva? Open Subtitles و إلى أينَ تَقودُنا هذه المُقَدِمَة؟
    E ainda sim pudesse, Aonde iria? Open Subtitles و إن كُنتُ أتحملُها، إلى أينَ سأذهَب؟
    Estamos a andar no meio da mata, Aonde diabos vamos? Open Subtitles نحنُنمشيّبالأرجاء.. فيوسطهذهالغابةاللعينة... إلى أينَ ذاهبون بحق الجحيم ؟
    Onde é que vais? Open Subtitles تريدون التحدث فعلينا أن نمشي حسناً، إلى أينَ أنتَ ذاهب؟
    Onde é que ias naquela noite? Open Subtitles إلى أينَ كنتْ ذاهبٌ بتلك الليلةِ ؟
    Posso perguntar Para onde é que vão? Open Subtitles هل يفترضُ أن أسأل إلى أينَ تتوجه؟
    Onde é que o Swanson foi depois da explosão? Open Subtitles إلى أينَ ذهبَ "سوانسون" عقبَ حدوثَ الإنفجار؟
    - Onde é que está a tentar ir? Open Subtitles إلى أينَ تحاول أن تصل؟ "استاد "نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus