Para onde vais, rapaz? | Open Subtitles | حسناً، إلى أين تتجه بني؟ |
Para onde vais, meu filho? | Open Subtitles | إلى أين تتجه بني؟ |
- Olha Para onde vais. | Open Subtitles | -أنظر إلى أين تتجه |
Eles não sabem nada disso. Nem sabem para onde vai. | Open Subtitles | لا يعلمون شيئا عنها لا يعلمون إلى أين تتجه |
Desculpe. para onde vai este avião? Detroit. | Open Subtitles | و عدم تذكر أي شيء نهائيا المعذرة, إلى أين تتجه هذه الطائرة؟ |
Aonde vais com tanta pressa? | Open Subtitles | إلى أين تتجه بهذه السرعة ؟ |
Uma conduta de água rebentou. Para onde vão? | Open Subtitles | إنفجار لخط المياه الرئيسى منذ ساعة إلى أين تتجه ؟ |
E Para onde é que vai? | Open Subtitles | و إلى أين تتجه |
- Para onde vais agora? | Open Subtitles | -إذاً، إلى أين تتجه الآن ؟ |
Capitão, Para onde vais? | Open Subtitles | كاب) , إلى أين تتجه ؟ |
Quero saber para onde vai este avião e porquê? | Open Subtitles | أريد أن أعلم إلى أين تتجه هذه الطائرة ولماذا. |
Vê para onde vai no tablet. | Open Subtitles | تستطيع رؤية إلى أين تتجه على الجهاز اللوحي، |
Desculpe, meu caro senhor, mas para onde vai esta carruagem? | Open Subtitles | عذراً أيها السادة سأطرح عليكم سؤالاً لو سمحتم إلى أين تتجه هذه العربة؟ |
Porque a China hoje não se limitou a acordar, a China levantou-se e a China está em marcha. A questão para nós todos é: para onde vai a China e como é que cativamos este gigante do século XXI? | TED | لأن الصين اليوم لم تستيقظ فحسب، لكن الصين قد هبت واقفة وهي على الطريق، والسؤال لنا جميعًا، هو، إلى أين تتجه الصين؟ وكيف سنتفاعل نحن مع عملاق القرن ال21 هذا؟ |
- Aonde vais? | Open Subtitles | ـ مهلاً، إلى أين تتجه يا رجل؟ |
Vou ver se posso localizar, Para onde vão. | Open Subtitles | سأحاول تتبع الشاحنة لأى إلى أين تتجه |