"إلى أين تريدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Onde queres
        
    • Aonde queres
        
    Ora, isso depende do sítio para Onde queres ir. Open Subtitles هذا يعتمد على .. إلى أين تريدين أن تذهبي
    Bate os saltos três vezes, e pensa Onde queres estar. Open Subtitles أطرقي كعبـيك معـا ثلاث مرات و فكّري إلى أين تريدين الذهـاب
    Até Onde queres levar isto? Open Subtitles إلى أين تريدين الوصول في علاقتنا ؟
    Onde queres ir? Open Subtitles إلى أين تريدين الذهاب - إلى عالم العجائب
    Então Aonde queres ir querida? Open Subtitles إذاً، إلى أين تريدين الذهاب يا عزيزتي؟
    Anda, senta-te, diz-me para Onde queres ir. Open Subtitles اجلسي، أخبريني إلى أين تريدين الذهاب
    Onde queres ir? Open Subtitles لنذهب , إلى أين تريدين الذهاب ؟ هيا
    Onde queres ir? Open Subtitles إلى أين تريدين الذهاب؟
    Onde queres estudar? Nem tenho ideia. Open Subtitles إلى أين تريدين الذهاب ؟
    - Onde queres ir? - Onde quiseres ir. Open Subtitles إلى أين تريدين الذهاب؟
    Claro, para Onde queres ir? Open Subtitles - بالطبع - إلى أين تريدين الذهاب؟
    Para Onde queres voar? Open Subtitles إلى أين تريدين الطيران؟
    Onde queres ir? Open Subtitles إذاً إلى أين تريدين أن نذهب؟
    Onde queres ir? Open Subtitles إلى أين تريدين الذهاب؟
    Onde queres ir? Open Subtitles إلى أين تريدين الذهاب ؟
    Onde queres ir? Open Subtitles إلى أين تريدين الذهاب؟
    Onde queres ir agora? Open Subtitles إلى أين تريدين الذهاب ؟
    Onde queres ir? Open Subtitles إلى أين تريدين الذهاب ؟
    - Aonde queres chegar com isto? Open Subtitles - إلى أين تريدين الوصول بهذا؟ -
    - Aonde queres ir? Open Subtitles إلى أين تريدين السفر ؟
    Aonde queres ir? Open Subtitles إلى أين تريدين الذهاب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus