"إلى أين نذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Aonde vamos
        
    • Onde é que vamos
        
    • - Onde vamos
        
    • - Para onde vamos
        
    • para onde estamos a ir
        
    • para onde ir
        
    • vamos para onde
        
    • Aonde é que vamos
        
    Nós determinamos Aonde vamos, todas as nossas mentes, juntas. Open Subtitles يجب أن نقرر معاً إلى أين نذهب كل عقولنا معاً
    Pronto. Aonde vamos agora? Open Subtitles إلى أين نذهب الآن ؟
    Então, pessoal, alguém me vai explicar para Onde é que vamos, a meio da noite? Open Subtitles إذا، هل سيشرح لي أحدكم يارفاق إلى أين نذهب في منتصف الليل هنا؟
    Onde é que vamos? Open Subtitles إلى أين نذهب ؟
    - Onde vamos? - Devo falar ao piloto. Podemos? Open Subtitles إلى أين نذهب كولونيل علينا الاتصال بالطيار, أيمكنك ذلك
    - Para onde vamos? Open Subtitles -إذن، إلى أين نذهب بأي حال؟
    Se ao menos conseguissemos descobrir para onde estamos a ir, talvez tivéssemos uma hipótese. Open Subtitles لو عرفنا إلى أين نذهب ربما ستكون لدينا فرصة
    - Aonde vamos? Open Subtitles حسناً, حلق بهذه إلى أين نذهب
    Aonde vamos agora? Open Subtitles إلى أين نذهب الاّن؟
    Adivinha Aonde vamos ir. Open Subtitles احزر إلى أين نذهب
    Aonde vamos? Open Subtitles إلى أين نذهب , أبي؟
    Aonde vamos? Open Subtitles ... إلى أين نذهب ؟ ، إلى أين نذهـ
    Aonde vamos comer? Open Subtitles حسناً, إلى أين نذهب لنأكل؟
    Onde é que vamos, Syd? Open Subtitles إلى أين نذهب يا (سيد)؟
    - Onde é que vamos, afinal? Open Subtitles إلى أين نذهب
    Onde é que vamos? Open Subtitles إلى أين نذهب ؟
    - Onde vamos agora? Open Subtitles إلى أين نذهب الآن؟
    - Onde vamos? Open Subtitles ـ إلى أين نذهب ؟
    Ei, Benji. - Para onde vamos? Open Subtitles يا "بينجي" إلى أين نذهب ؟
    - Para onde vamos? Open Subtitles إلى أين نذهب ؟
    Há alguma coisa com este tipo, como se ele soubesse para onde estamos a ir e o que estamos a pensar. Open Subtitles إني استغرب من ذلك الشخص و كأنه يعرف إلى أين نذهب ، و بماذا نفكّر
    Tinha de sair dali, mas não sabia para onde ir. Open Subtitles كان علي الخروج من هناك ولكني لم أعرف إلى أين نذهب
    Certo, vamos para onde? Open Subtitles لا نعرف عدد العملاء المحترقون حسنْ إلى أين نذهب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus