O bastante para Jack entregar Hewitt. Como estamos com o helicóptero? | Open Subtitles | إلى أن يحضر جاك هيويت هنا إلى أين وصلنا في موضوع المروحية؟ |
Não é sempre assim? Quer dizer, Como estamos na identificação do novo parceiro da Luz? | Open Subtitles | ليس كل شيء , أقصد إلى أين وصلنا في تحديد شريك الضوء الجديد ؟ |
Como estamos com os arquivos dos informantes? | Open Subtitles | إلى أين وصلنا بخصوص ملفات المخبرين السريين؟ |
Só queria confirmar sobre o processo do Guerrero, saber Onde estamos. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أعلم إلى أين وصلنا بشأن ملف غيريرو |
Sim, você disse isso antes, mas agora olha Onde estamos. | Open Subtitles | أجل، قُلتي ذلك من قبل، ولكن انظري إلى أين وصلنا. |
Mostrem-me o que temos até às 14:00. | Open Subtitles | أخبروني إلى أين وصلنا في الساعة 2 |
Então Como é que estamos? | Open Subtitles | إذا إلى أين وصلنا ؟ |
Em que ponto estamos no caso do Marley Sparrow? | Open Subtitles | حسناً . إلى أين وصلنا بقضيّة (مارلي سبارو) ؟ |
Ruzek, Como estamos com o telemóvel do motorista? | Open Subtitles | روزيك, إلى أين وصلنا مع هاتف السائق؟ |
- Como estamos com o Rohr? | Open Subtitles | إلى أين وصلنا مع روهر؟ |
Como estamos com a SUV? | Open Subtitles | إلى أين وصلنا مع السيارة؟ |
Homer, Como estamos com essas camas? | Open Subtitles | إلى أين وصلنا مع الأسِرّة يا (هومر)؟ |
Agora olhem Onde estamos. | Open Subtitles | أنظر إلى أين وصلنا الآن |
- Olha Onde estamos. - Quem somos "nós", Pope? | Open Subtitles | و أنظر إلى أين وصلنا - إلى من تشير بـ"نحن" يا (بوب) ؟ |
Onde estamos com o Theo? | Open Subtitles | أذاً إلى أين وصلنا بشأن (ثيو)؟ |
Onde estamos com o Dominic? | Open Subtitles | إلى أين وصلنا مع (دومينيك) ؟ |