Mas era um nome falso. Não nos levou a lado nenhum. | Open Subtitles | لكنّه كان اسماً مستعاراً، لم يقد إلى أي شيء. |
Já tentámos tudo mas não estamos a chegar a lado nenhum. | Open Subtitles | لقد حاولنا جميع طرق فك التشفير ولكن لم نصل إلى أي شيء |
Desenterrar o passado não nos levará a lado nenhum. | Open Subtitles | يبدو أن نبشنا الماضي لن يوصلنا إلى أي شيء. |
Não teria pensado em adicionar açafrão a nada que não fosse comida indiana. | Open Subtitles | لم أكن سأفكر في إضافة الكركم إلى أي شيء عدا الأكل الهندي |
Parte-lhe o coração que o pai não possa vir a nada que se passe aqui... | Open Subtitles | هذا سوف يحطم قلبه لان والده لا يمكن أن يأتي إلى أي شيء بالقرب من هنا |
Em nunca acederia a nada que fosse ultra-secreto ou crítico, mesmo que pudesse. | Open Subtitles | لم أكن لأرغب أبدا في الدخول إلى أي شيء سرّي للغاية أو خطير، حتى لو استطعت. |
Rapazes! Isto não nos leva a lado nenhum, okay? | Open Subtitles | يا رفاق، هذا لن يؤدي بنا إلى أي شيء |
O nome não nos leva a lado nenhum. | Open Subtitles | إسمه لم يقودنا إلى أي شيء أيضا |
Não vamos a lado nenhum a discutir. | Open Subtitles | الشجار لن يقودنا إلى أي شيء. |
Não nos levou a lado nenhum. | Open Subtitles | هذا لم يصلنا إلى أي شيء |
Isto não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | هذا لن يؤدّي إلى أي شيء. |
Mesmo assim não nos leva a lado nenhum. | Open Subtitles | لازال لنْ يقودنا إلى أي شيء |