Se considerarmos 30 mil milhões por ano, olhamos para os nossos dois maiores fornecedores, a Arábia Saudita e o Canadá, com o seu petróleo sujo. | TED | عندما ننظر إلى 30 مليار برميل في السنة فإننا ننظر إلى اثنين من أكبر موّردينا وهما السعودية٬ والٱن كندا بنفطها الوسخ. |
Acabei de arrendar as minhas águas-furtadas na 14th Bell Street a dois revolucionários. | Open Subtitles | لقد أجرت للتو الدور العلوي في منزلي في 14 بيل ستريت إلى اثنين من المخربين |
Ele teve de ir a duas farmácias e a dois médicos para conseguir os comprimidos. | Open Subtitles | كان عليه أن يذهب إلى اثنين من الصيدليات وطبيبان لكي يملأها |
Vou jogar com um potencial cliente e precisamos de dois convidados famosos para completar os dois pares. | Open Subtitles | و هم انسحبوا للتوّ انا العب مع العميل المحتمل و نحنُ بحاجة إلى اثنين من المشاهير |
O teu pai queria matar-te. dois bandidos dele levaram-te para um passeio na floresta. | Open Subtitles | أراد أبوك أن يقتلك، فعهِدَ إلى اثنين من أصدقائه المقرّبين أنْ يأخذاكَ إلى نزهة في الغابة. |
Eu arranjei uma forma de passar por dois coronéis e um general. | Open Subtitles | لقد صعدتٌ الأمر إلى اثنين من العقداء واللواءات. |
Sim, aparentemente, o ficheiro foi para os dois principais executivos. | Open Subtitles | أجل, كما يبدو أن الملف أرسل إلى إلى اثنين من كبار المدراء فيها. |
Seguimos algumas pistas que nos levaram até dois utilizadores, | Open Subtitles | صحيح على كل حال , لقد تعقبنا بعض الأدلة والتي قادتنا إلى اثنين من الأعضاء |
Eu preciso de vocês os dois para construir algo muito importante. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى اثنين من أنت لبناء شيء مهم جدا. |
Vê se consegues chegar aos dois bombeiros do Camião 65. | Open Subtitles | نرى ما اذا كان يمكنك الوصول إلى اثنين من شاحنة 65. هل حصلت دقيقتين، وقمم. |
Só pode transportar dois animais ao mesmo tempo e precisa de, pelo menos, um leão e um animal selvagem a bordo para atravessar o rio. | TED | ويمكنها أن تحمل ما يصل إلى اثنين من الحيوانات في وقت واحد وتحتاج على متنها على الأقل واحدًا من الأسود أو الحيوانات البرية لنقله عبر النهر |
As amostras vaginais do kit de violação da Lillian Stanwick sugerem dois perfis, além do dela. | Open Subtitles | عينات المهبل من الاغتصاب stanwick ليليان عدة تشير إلى اثنين من الملامح الأخرى من بلدها. |
Viemos fazer dois programas de luxo completos. | Open Subtitles | مرحبا , وصلنا إلى اثنين من الحزم. |
Quero dois IV e seis unidades de O negativo. | Open Subtitles | أحتاج إلى اثنين من الأكياس الوريدية "و 6 وحدات من فصيلة "أو سالب |
"Porque precisamos de dois médicos?" | Open Subtitles | لماذا نحتاج إلى اثنين من الأطباء؟ |
Ben, gostava de apresentar-te dois dos maiores degenerados que tenho o prazer de conhecer: estes são o Vid e o Eddie. | Open Subtitles | يا (بِن) أريد تعريفكَ إلى اثنين من أكبر المنحرفين تشرّفتُ بمعرفتهما , إنهما (فيد) و (إيدي) |
Fizeram-nos uma emboscada e mataram o Aruz e dois homens. | Open Subtitles | كان هنالك كمين و(آروز) قتل بالاضافة إلى اثنين من رجالنا |