Ainda não aprendeste a limpar as tuas próprias merdas? | Open Subtitles | إلى الآن لا تستطيع ان تنظف أعمالك القذره؟ |
Sabes, Ainda não entendo como ser suspenso é uma punição... | Open Subtitles | ماذا هناك؟ تعلم,إلى الآن لا أعرف كيف يعتبر الإيقاف عن المدرسة |
Ainda não acredito que conseguimos. | Open Subtitles | إلى الآن لا أصدق أننا أعدنا تزيين القاعة |
Ainda não sei porque é que ela perguntou assim de repente. | Open Subtitles | إلى الآن لا أستطيـع معرفـة لمـاذا سألتـني فجأة |
E tu Ainda não sabes os estados! Aquela viagem ao jardim zoológico dos animais de estimação atrofiou-me mesmo! | Open Subtitles | وانت إلى الآن لا تعرف ولايتك تلك الرحلة إلى حديقة الحيوان افسدتني |
As pessoas têm pensado neste efeito esquisito desde os tempos da Antiguidade e, surpreendentemente, Ainda não chegámos a uma boa explicação. Mas não é por falta de tentativas. | TED | فالناس يتساءلون عن هذه الظاهرة الغريب منذ الأزمنة الغابرة وبشكل مفاجئ ، لا زلنا إلى الآن لا نملك شرحاً مناسباً ولكن هذا ليس بسبب قلة المحاولة . |
Ainda não são capazes de decifrar... como alguns homens passam a vida com uma mulher! | Open Subtitles | و إلى الآن لا أفهم... كيف بعض الرجال يقضّون عمرهم مع امرأة واحدة! |
Ainda não há nenhuma pista sobre o paradeiro de Steve Rogers, depois da sua discussão pública com Tony Stark e os Vingadores sobre os controversos Acordos de Sokovia. | Open Subtitles | إلى الآن لا توجد أخبار عن (مكان(ستيف رودجرز بعد عداءه مع توني ستارك) و المنتقمون) على الجدل بشأن اتفاقات سوكوفيا |
- Ainda não. | Open Subtitles | إلى الآن لا |
- Ainda não. | Open Subtitles | إلى الآن لا |