Devemos salientar que, até agora, não há qualquer palavra oficial da... | Open Subtitles | إلى الآن لم يقل المسئولون شيئاً |
Até agora não vi nenhum em que possa me encaixar. | Open Subtitles | إلى الآن لم أرى أي أحد أتناسب معه |
Até agora não achámos um registo público do Paul Spector, além do seu casamento com a Sally-Ann Goodall. | Open Subtitles | إلى الآن لم نعثر على سجلات رسمية (لـ (بول سبيكتور (سابقة لزواجه من (سالي آن غودال |
E até agora, não me disseste nada. | Open Subtitles | و إلى الآن لم تخبرني بشيء |
Até agora não fomos capazes de localiza-la a ela ou o carro da policia. | Open Subtitles | إلى الآن لم نتمكن من تحديد موقع سيسي) أو سيارة الشرطة) |