"إلى الأمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • a Segurança
        
    • à Segurança
        
    Portanto, se olharem para a Segurança em termos económicos, é uma negociação. Cada vez que têm alguma segurança, TED فلو نظرتم إلى الأمن من ناحية اقتصادية، إنه مقايضة. كل مرة تحصلون فيها على بعض الأمن،
    E para construir a prosperidade, precisamos de implantar a Segurança. TED ولنتمكن من بناء الإزدهار ، نحتاج إلى الأمن
    É a presidente, pelo amor de Deus. Invoque a Segurança nacional. Open Subtitles أنتِ الرئيسة بحق الله استندي إلى الأمن القومي
    Isto representa uma nova ameaça à Segurança. Open Subtitles هذا يمثّل تهديد إلى الأمن هذا يمكن أن يكون مشكلة خارج العالم
    Bem, é isto o que vai acontecer... eu vou entregar-vos à Segurança Interna... e eles vão meter-vos numa prisão do Jardim Zoológico para animais perigosos. Open Subtitles ‫الآن، إليكم ما سيحدث ‫سأقوم بتسليمكم إلى الأمن القومي ‫وهم سيضعونكم في سجن للحيوانات الخطرة
    Estou a sugerir que devolvamos o caso à Segurança Interna. Open Subtitles أقترح أن نعيد هذه القضية إلى الأمن القومي
    E quando fugir, vai roubar um pacote de inteligência que contém segredos vitais para a Segurança Nacional. Open Subtitles عندما يفعل ، وقال انه سوف سرقة حزمة استخباراتية سرية يحتوي على أسرار الحيوية إلى الأمن القومي الخاصة بك.
    Se acharmos que é um acto terrorista, passamos para a Segurança Nacional. Open Subtitles ان وجدنا انه تصرف أرهابي سنحولك إلى الأمن الداخلي
    Desde a Segurança da água à da comida. TED من الأمن المائي إلى الأمن الغذائي
    Transvestis agora estão ameaçando a Segurança nacional. Open Subtitles المتخنِّثون الآن a تهديد إلى الأمن القومي.
    Aqui. Ela a subir a escada para a Segurança. Open Subtitles هنا،إنها في المصعد تتجه إلى الأمن
    E depois irei para a Segurança Interna contigo. Open Subtitles وبعدها سوف آتي معك إلى الأمن الوطني
    Parte do trabalho que eu espero é que exista uma certa entropia desorientadora em que vocês não consigam encontrar qualquer fórmula discernível de como estas coisas — elas parece que saltam desajeitadas do governo para a ciência, para a religião, para a Segurança — e vocês não consigam entender completamente como a informação está a ser distribuída. TED وجزء من العمل الذي آمل من أجله هو أن هناك نوعا من إرتباك في الكون حيث لا يمكنك العثور على أي صيغة يمكن تمييزه في كيفية هذه الأشياء -- انها نوع من القفز من الحكومة ممدودةً للعلوم إلى الدين إلى الأمن -- ولا يمكنك أن تفهم تماما كيف يتم توزيع المعلومات.
    Junte-se à Segurança Interna hoje mesmo. Open Subtitles أنضموا إلى الأمن الداخلي .. اليوم
    Um segredo que o Sloane disse-nos em confidência que coloca uma tal ameaça à Segurança nacional que nós não podiamos até confiar na CIA para o mantermos. Open Subtitles A سرّ الذي سلون أخبرك في ثقة تلك يشكّل مثل هذا التهديد إلى الأمن القومي بأنّنا لا نستطيع أن نأتمن حتى وكالة المخابرات المركزية لإحتوائه.
    Devolva-o à Segurança Interna. Open Subtitles ارجعيها إلى الأمن القومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus