"إلى البقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ficar
        
    • de ficar
        
    A política de um hospital é para ficar em casa se estiveres doente. Open Subtitles قوانين المستشفى تشير إلى البقاء بالمنزل في حالة المرض
    Eu digo, quando Ofélia nos convidou para ficar, eu hesitei. Open Subtitles عندما دعتنا اوفيليا إلى البقاء ترددت في البداية
    Não tenho razões para ficar em Smallville. Open Subtitles لكنها لاتناسبني مامن سبب يدفعني إلى البقاء في سمولفيل
    Porque tens de ficar em casa e limpar a chaminé, Cinderela. Open Subtitles لأن لديك إلى البقاء في المنزل و تنظيف الموقد، سندريلا.
    Todos concordavam que aquela mulher estava muito doente e precisava de ficar no hospital. TED الجميع هناك كان يعلم أن هذه المرأة مريضة جداً وأنها بحاجة إلى البقاء في المستشفى
    Só o viste cinco minutos e convidaste-o logo para ficar. Open Subtitles لقد رأيته لخمس دقائق قبل أن تدعيه في حينها إلى البقاء
    Eu digo, quando Ofélia nos convidou para ficar, eu hesitei. Open Subtitles عندما دعتنا اوفيليا إلى البقاء ترددت في البداية
    A viagem de comboio de volta para Manhattan é muito longa, por isso convidei-o para ficar cá. Open Subtitles -يــا (رايتشل ). -تعلم أن طريق الطريق طويلة للعودة إلى مانهاتن ، لذا دعوته إلى البقاء.
    A força que encontrei para ficar no controle, ela veio de ti. Open Subtitles إن القوة التي وجدت _ إلى البقاء في السيطرة... التي جاءت منك.
    Se não o encontrarmos até a lua cheia, teremos de ficar aqui um ano inteiro. Open Subtitles أن أضعنا ليلة اكتمال القمر , سوف نضطر إلى البقاء إلى السنة القادمة في هذه القرية
    Se tivesse de ficar sentado em casa sete dias de cada vez que um familiar morre, nunca saia da porra da casa. Open Subtitles لو اضطررت إلى البقاء في البيت عند موت فرد بعائلتي لما تركت البيت
    Muito bem, mas eu trato dele. Não tens de ficar. Leva o carro. Open Subtitles ولكن يمكنني تولّي المسألة ولستِ مضطرة إلى البقاء هنا، لذا خذي السيارة
    Ela tem de ficar e lutar. Tens de convencê-la a ficar. Open Subtitles أعني، أنها بحاجة إلى البقاء هنا ومحاربة هذا الشيء.
    Dex precisa de ficar no caso das turbinas avariarem. Open Subtitles التنفيذ المباشر يحتاج إلى البقاء في حالة التوربينات كسر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus