"إلى الجبهة" - Traduction Arabe en Portugais

    • para a frente
        
    • à frente
        
    • para as trincheiras
        
    Escuta, o meu regimento parte amanhã. Vamos para a frente de batalha. Open Subtitles بُصِي، كتيبتي ستتحرك غداً، حيث سنغادر إلى الجبهة.
    Depois, o rapaz o rapaz foi mandado para a frente. Open Subtitles ثم ذهب الصبي0000 تمّ إرساله 0000 إلى الجبهة
    Se preferir, enviamo-lo para a frente russa. Open Subtitles إذا كنت تفضل، يمكننا أن نرسل لك إلى الجبهة الروسية.
    Quero chegar à frente já! Para a Normandia! Open Subtitles أريد أن أصل حالا إلى الجبهة إلى نورماندي
    - Vamos passar à frente. Open Subtitles دعونا وأبوس]؛ ق اذهبوا إلى الجبهة من الخط، مثل I المقترحة.
    Só uma crítica, e... para as trincheiras Russas. Open Subtitles أى شكوى صغيرة و ... . إلى الجبهة الروسية
    Só uma crítica, e... para as trincheiras Russas. Open Subtitles أى شكوى صغيرة و ... . إلى الجبهة الروسية
    Documentos confirmam que mais tarde ele pediu transferência para a frente... que foi recusada. Open Subtitles الوثائق تؤكّد أنه قدّم طلباً لاحقا لنقله إلى الجبهة والذى ُرفض
    Parece que afinal não vou para a frente. Open Subtitles يبدو من أنني لن أذهب إلى الجبهة بعد كل شيء
    Seria como enviar um menino da escola para a frente de batalha. Open Subtitles إنه أشبه بإرسال تلميذ إلى الجبهة الأمامية في المعركة.
    - Quero que vades para a frente, sejais a sombra de meu irmão, para que nenhum mal lhe aconteça. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى الجبهة وتكون كخيال أخي وتأكد من عدم إصابته بأي ضرر
    Dê-me licença, vou para a frente. Open Subtitles والآن بعد إذنك فأنا ذاهب إلى الجبهة
    Na próxima semana partimos para a frente. Open Subtitles . الأسبوع القادم، سنرحل إلى الجبهة.
    Eles não vão deixar-te ir para a frente. Open Subtitles لن يدعوك تذهب إلى الجبهة.
    "Vou ser destacado para a frente russa. Open Subtitles أنا ذاهب إلى الجبهة الروسيّة.
    Vai voltar para a frente, meu amigo. Open Subtitles ستعود إلى الجبهة يا صديقى
    Entraram num combóio, chegaram a casa da estação, beijaram as namoradas na plataforma, e tiveram que voltar a entrar no combóio para ir de volta à frente. Open Subtitles صعدوا على متن قطار، وصلوا الوطن على المحطة قبّلوا صديقاتهم على رصيف السكة الحديدية ثم وجب عليهم الصعود مرة أخرى ليعودوا إلى الجبهة
    - Não regressará à frente? Open Subtitles -ألن يتم ارساله إلى الجبهة مجدداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus