Um cruzador wraith dirige-se para a ilha e há vários em órbita. | Open Subtitles | طراد رايثى يتوجه إلى الجزيرة. أتبين اقتراب طرادات أخرى خارج الأجواء. |
Acho que a ideia é atrair cruzeiros para a ilha. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الفكرة هي إغراء السفن السياحية إلى الجزيرة. |
Não traria armas para a ilha, tem métodos mais discretos. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه أراد المخاطرة باحضار أسلحة إلى الجزيرة, فذلك ليس من أساليبه |
Nesse caso leve-me à ilha e deixe que ele ma coloque pessoalmente. | Open Subtitles | في هذه الحالة عليك إعادتي إلى الجزيرة ليسألني ذلك بنفسة |
O mar arrastou-a até à ilha, também? | Open Subtitles | أين رأيتها، على الجزيرة؟ هل إنجرفت إلى الجزيرة أيضًا؟ |
O seu percurso, independentemente de tudo, o seu percurso leva-o de volta à ilha. | Open Subtitles | ودربك، مهما فعلتَ أو تفعل، فإنّ دربك يفضي إلى الجزيرة |
Parece-me perfeito... Mandá-los para a ilha maldita. | Open Subtitles | يبدوا رائعًا، فلنقودهم إلى الجزيرة الملعونة |
Que acham de um lanchinho antes de seguirmos para a ilha? | Open Subtitles | دعني أرى أن كنت أستطيع تناول وجبة خفيفة قبل أن أتحرك إلى الجزيرة الرئيسية |
Vai para a ilha? | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا الطريق سنذهب إلى الجزيرة |
O Magistrado anulou as minhas ordens para enviar tropas para a ilha. | Open Subtitles | لقد ألغى الحاكم للتو أوامرى... ... بإرسال فرق إنقاذ إلى الجزيرة. |
Anulou a ordem de enviar reforços para a ilha? | Open Subtitles | هل ألغيت الأمر بإرسال فرق الإنقاذ إلى الجزيرة أم لا؟ |
E não podíamos voltar para a ilha, porque ela tinha desaparecido. | Open Subtitles | ولم نستطع العودة إلى الجزيرة لأنّها اختفت، فتحطّمت المروحيّة في المحيط |
- Enviaste assassinos e um cargueiro com C4 para a ilha. | Open Subtitles | أرسلتَ فريق قتلة وسفينة محمّلة بالمتفجّرات إلى الجزيرة |
Quem? A mesma pessoa que nos vai mostrar como voltar para a ilha. | Open Subtitles | الشخص ذاته الذي سيرشدنا لكيفيّة العودة إلى الجزيرة |
A mesma pessoa que nos vai mostrar como voltar para a ilha. | Open Subtitles | الشخص ذاته الذي سيرشدنا لكيفيّة العودة إلى الجزيرة |
A mesma pessoa que nos vai mostrar como voltar para a ilha. | Open Subtitles | الشخص ذاته الذي سيرشدنا لكيفيّة العودة إلى الجزيرة |
Voltámos atrás no tempo para a ilha e mudámos cenas. | Open Subtitles | عدنا عبر الزمن إلى الجزيرة وغيّرنا بعض الأمور |
Porque se morres em 1977, então não vais voltar para a ilha no cargueiro daqui a trinta anos. | Open Subtitles | لأنّكَ إن متّ في 1977 فلن تعود بالسفينة إلى الجزيرة بعد 30 عاماً من الآن |
Mas no seu desespero, Ben Linus encontrou maneira de voltar à ilha e desempenhar o seu velho papel. | Open Subtitles | -لكن في لحظات يأسه ... -هيا وجد (بين لاينوس) فرصة للعودة إلى الجزيرة |
Vamos viajar até à ilha através do meu Entregador de Mercearia. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى الجزيرة بإستخدام ماكنتي "ناقل الخِصار"! |
Tens de lhe dizer que ele tem de trazer todos os que partiram de volta à ilha. | Open Subtitles | سيتعيّن عليكَ إخباره بأنّ عليه إعادة جميع مَن رحل إلى الجزيرة |
Disparate, ele tinha-me dito que estava a vir para ilha. | Open Subtitles | هذا القمامة ، من المفترض ان يقول لي أنه سوف يأتي إلى الجزيرة |
- É isso que a Rachel está a fazer. Vai à ilha para segui-la. Entendes? | Open Subtitles | إنها ذاهبة إلى الجزيرة لتلاحقها هناك، حسناً؟ |