"إلى الحجز" - Traduction Arabe en Portugais

    • sob custódia
        
    • para a cela
        
    • em custódia
        
    • para a prisão
        
    • no buraco outra
        
    Jack, olha, compreendo isso do teu amigo, a sério, mas tenho ordens pendentes da Presidente para te colocar sob custódia. Open Subtitles لكني تلقيت تعليماتٍ من الرئيسة لنقلك إلى الحجز ساَخذك لوكالة المباحث الفيدرالية لكني أعدك بأني سأنظر بهذا، حسناً؟
    Tudo bem. O nosso acordo acabou. Mantemos você e o seu filho sob custódia. Open Subtitles فكل الخيارات ملغاة سنأخذك أنتَ وابنك إلى الحجز
    - Vais directo para a cela dos bêbados, lunático. Open Subtitles ؟ أنت ذاهب مباشرة إلى الحجز أيها السكّير
    O "acalme-se" é para todos. Levem-na para a cela. Open Subtitles "إهدئي" جميعنا سنغادر خذها إلى الحجز
    Podemos ver se conseguimos colocá-la em custódia cautelar. Open Subtitles يمكننا أن نبحث شأن نقلكِ إلى الحجز الوقائي
    Quando a procuradoria fizer a denúncia amanhã, vão mandar-te para a prisão. Open Subtitles عندما يُوجّه المُدّعي العام التُهم غداً، فإنّهم سيُرسلونك إلى الحجز المركزي.
    Põe-no no buraco outra vez. Open Subtitles ارجعه إلى الحجز
    Vou ficar para garantir que levem este lixo sob custódia. Open Subtitles سأبقى للتأكد بنفسي من أن يعيد الفيدراليون ذلك الحقير إلى الحجز مرة أخرى
    Este homem está ligado, com um caso meu. - Vou levá-lo sob custódia. Open Subtitles هذا الرجل مطلوب في قضيّة أعمل عليها، سوف آخذه إلى الحجز.
    James, temo que tenhas que ser posto sob custódia. Open Subtitles أخشى أنه عليك الذهاب إلى الحجز يا (جيمس)
    Pensando bem, levem-no sob custódia. Open Subtitles -بعد إعادة التفكير أيها الحاجب خذه إلى الحجز
    A esposa e filho do Sr. Erdogan também ficaram sob custódia. Open Subtitles زوجة سيد (أوردغان) و إبنه تم أخذهما أيضاً إلى الحجز.
    Ou... pode ir para a cela... Open Subtitles أو... يمكنكَ الذهاب إلى الحجز...
    Leve-o para a cela. Open Subtitles انت. خذه إلى الحجز
    Leva-o para a cela. Open Subtitles خذه إلى الحجز
    Uma vez em custódia, obrigámo-la a dizer-lhes que a escuta estava operacional. Open Subtitles ، بمجرد أن انتقلت إلى الحجز أجبرناها على إخطارهم بأن الوضع آمن
    Terão o Cartwright em custódia quando chegarem a Miami. Open Subtitles (فريقه سيأخذون (كارترايت "إلى الحجز عندما تصلون "ميامي
    "Colocamos o Reverendo Joseph Cartwright em custódia..." Open Subtitles سقنا القس كارترايت إلى الحجز .. ـ ?
    Vou para a prisão primeiro, mas sei o caminho. Obrigado. Open Subtitles سأذهب إلى الحجز أولاً وأستطيع معرفة طريقي ، شكراً
    Presos novamente, ele foi detido durante um dia e eu fui enviada para a prisão. TED تم اعتقالنا مجددا، تم ارسال أخي إلى الحجز لمدة يوم واحد، وأنا تم إرسالي إلى السجن.
    Lukasz Gregorie, esses dois agentes vão transferir-te para a prisão central para o processamento. Open Subtitles لوكاز غريغوري هذان الضابطان سينقلونك إلى الحجز المركزي لاكمال الاجراءات
    Agora podes pôr-me no buraco outra vez. Open Subtitles الآن تستطيع إرجاعي إلى الحجز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus