Ele vem ao parque duas ou três vezes por semana. | Open Subtitles | يأتي إلى الحديقة مرّتين أو ثلاث مرّات في الأسبوع. |
Hey, yo. Alguém quer vir ao parque e jogar xadrez comigo? | Open Subtitles | هل يريد أحدكم الذهاب إلى الحديقة للعب بعض الشطرنج معي؟ |
Podemos ir lá fora ao parque. Um destes dias. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب إلى الحديقة في إحدى هذه الأيّام |
Gostava de ir lá fora, ao jardim, se fosse possível. | Open Subtitles | أود الخروج إلى الحديقة لو لم يكن لديك مانع |
Desde que não vás sozinha para o jardim, estarás segura. | Open Subtitles | طالما أنك لا تذهبين إلى الحديقة وحدك فأنت آمنة |
É algo deste género: Depois de um longo dia a pensar, Zenão decide ir de sua casa ao parque. | TED | وهي كالتالي: بعد يوم طويل من الجلوس والتفكير قرر زينون أن يسير من بيته إلى الحديقة. |
Para chegar ao parque, primeiro tem que chegar a meio do caminho. | TED | ومن أجل الوصول إلى الحديقة، عليه أولا أن يقطع نصف الطريق إلى الحديقة. |
Esta noite poderíamos ir ao parque próximo do lago dar uns amassos. | Open Subtitles | ربما نذهب الليلة إلى الحديقة المجاورة للبحيرة ونتغازل. |
- Sim, vamos ao parque, Todd. | Open Subtitles | نعم .. اعتقد أننا ستذهب إلى الحديقة .. يا تود |
Mas recusou-se a admitir a minha observação. Disse que se ele não acreditava em mim, devia ir ao parque e ver ele mesmo. | Open Subtitles | فأخبرته ، إذا لم يصدّقني فليذهب إلى الحديقة ويرى بنفسه |
Ele usava calções, o que talvez signifique que sabia que ia ao parque. | Open Subtitles | إنّه يرتدي شورت مما يعني أنّه على الأرجح يعلم أنّه ذاهب إلى الحديقة |
Vamos ao parque? Sim, vamos ter um almoço adorável no parque. | Open Subtitles | حسناً، لنذهب إلى الحديقة و ننعم بغدائنا هناك |
Se ela foi a correr, são 5 km daqui até ao parque. | Open Subtitles | إذا جرت إنّه 3 أميال ذات أرضية قاسية إلى الحديقة |
Como um tipo espectacular que vinha ao parque e tratava toda a gente. | Open Subtitles | كي تخفضي من ضغط دمك انا أعرف رجل رائع كان يحضر إبره إلى الحديقة ويجربها على كل شخص |
Vem ter comigo ao hotel, na quinta-feira. A ama vai levar os miúdos ao parque ao meio-dia. | Open Subtitles | قابليني في الفندق يوم الخميس المُربّية تأخذ الأولاد إلى الحديقة ظهراً |
Depois das nossas aulas, à tarde, vamos ao parque, está bem? | Open Subtitles | بعد دروسنا هذا المساء, سنذهب إلى الحديقة. موافق؟ |
Um certo dia, ela decidiu levar os alunos ao jardim, para lhes ensinar vocabulário sobre a natureza, | TED | وذات يوم قررت أن تأخذهم إلى الحديقة لتعليمهم الذخيرة اللغوية المتعلقة بالطبيعة |
Ontem à noite fui ao jardim ver se o nosso teatro ainda lá estava. | Open Subtitles | ليلة البارحة توجهت إلى الحديقة لأرى إذا ما كان مسرحنا القديم ما زال موجوداً. |
- Eu vou! Levar o teu portátil até ao jardim não é ir à luta. | Open Subtitles | قيامك بحمل الحاسوب المحمول إلى الحديقة ليس مثل ذهابك أنت |
Ela fica sentada todo o dia, a olhar para o jardim. | Open Subtitles | إنّها تجلس طوال اليوم . محدقة إلى الحديقة |
Ela saiu com os pequenos... seguiu para o parque, e eu fui atrás. | Open Subtitles | خرجت مع التوأمين واتجهت إلى الحديقة واتبعتها |
Todas aquelas crianças carecas começam a levantar suspeitas. no parque! | Open Subtitles | جميع أولئك الأطفال الصُلّع يثيرون الإشتباه ، إلى الحديقة العامة |
Agora vai para o pátio. Está na altura do vólei obrigatório. | Open Subtitles | أمّا الآن، فاذهب إلى الحديقة حان وقت اللعب الإجباري للكرة الطائرة |