E tenho nas minhas mãos a chave para a liberdade financeira. | Open Subtitles | وأنا أمسك بيدي الآن المفتاح إلى الحرية المالية |
A vara que se transformou em serpente, a divisão das águas para que os seguidores pudessem ser levados para a liberdade, e até receber leis, em tábuas de pedra ou de madeira. | Open Subtitles | والعصا التي تحولت لثعبان المياه التي انشقت حتي يمر هو واتباعه لتقودهم إلى الحرية |
No meu elegante vestido, ninguém vai suspeitar que estou numa missão para ajudar o meu primeiro escravo a fugir para a liberdade. | Open Subtitles | في لباسي الأنيق ، لم يشك أحد أنني في مهمة لمساعدة أول عبد للفرار إلى الحرية |
O elevador não te leva à liberdade. Só a outra sala. | Open Subtitles | المصعد لا يقُدوكِ إلى الحرية بل يقودك إلى غرفة آخرى |
Quem me seguir e me servir será conduzido à liberdade, a um novo domínio! | Open Subtitles | هؤلاء الذين سيتبعوننى و يخدموننى سأقودهم إلى الحرية و إلى القوة و السيطرة |
Estou a trabalhar numa iniciativa de grande importância um livro escrito para a Majestade, implorando Pela liberdade religiosa. | Open Subtitles | أنا أعمل على مؤسسة إستيراد كبيرة كتاب مكتوب إلى جلالتها يدعو إلى الحرية الدينية |
Vais abrir o caminho para todos os nossos irmãos, mostrando-nos o caminho para a liberdade. | Open Subtitles | ستشق طريقاً لكل اخوتنا، لترينا الطريق إلى الحرية. |
Convenci um índio gigante a atirar um lavatório através duma janela, e saltei para a liberdade. | Open Subtitles | جعلت هندياً ضخماً يرمي مغسلة باتجاه نافذة وقفزت إلى الحرية |
"Se assumes que existe um instinto para a liberdade," | Open Subtitles | إذا افترضتَ أن هناك" "غريزة تتوقُ إلى الحرية |
Mas não consigo evitar reparar que quando as pessoas fogem para a liberdade têm a tendência de aparecer em costas Norte Americanas. | Open Subtitles | لا أستطيع ملاحظة ذلك عندما يهرع الناس إلى الحرية... يميلون للغسل... على سواحل شمال أمريكا. |
Por isso, eu saltei para dentro da caixa e enviei-me para a liberdade. | Open Subtitles | فدخلت في الصندوق وشحنة نفسي إلى الحرية |
Anda. Nada para a liberdade. | Open Subtitles | هيا اسبح إلى الحرية ، هيا |
- O meu bilhete para a liberdade! | Open Subtitles | تذكرتي إلى الحرية |
Na verdade, há outro caminho para a liberdade. Podiam sair de Omashu. | Open Subtitles | في الواقع هناك طريق آخر إلى الحرية (يمكنكم مغادرة (أوماشو |
Meus amigos, os vossos bilhetes para a liberdade. | Open Subtitles | أصدقائي، تذاكركُم إلى الحرية. |
Foi exactamente com esse espírito que a Princesa Panchali conduziu os macacos à liberdade! | Open Subtitles | تلك بالضبط نوعية الروحِ التي قادت بها الأميرة بانشالي القرود إلى الحرية |
Este livro vai guiar-te pelas portas da prisão de volta à liberdade. | Open Subtitles | هذا الكتاب سوف يقودك من خلال أبواب السجن إلى الحرية |
O arco é longo, a viagem é longa, mas curva rumo à liberdade. | Open Subtitles | الرحلة طويلة إلا انَّ .كُلَّ الطُرق تؤدي إلى الحرية |
Porque o homem velho está à tua espera para te levar à liberdade | Open Subtitles | حيث ينتظر القائد ليقودك إلى الحرية |
As pessoas são livres... a sua liberdade limitada apenas Pela liberdade dos outros. | Open Subtitles | ... الشخصحر حريته مقيدة بحق الشخص الأخر إلى الحرية |
Aqui aprendi também a paixão Pela liberdade e se decidi subir à arena e ocupar-me com a coisa pública foi por não querer viver num país não liberal e governado por forças imaturas e por homens ligados a um passado política e economicamente desastroso. | Open Subtitles | من هنا أيضا أخذت الشغف إلى الحرية قررت أن ألعب هذه اللعبة و أن أدخل معترك السياسة لأنني لا اريد ان أعيش في بلد غير متحرر |