Só precisamos de sair da cidade, ir ao deserto, e, de algum modo, encontrá-la num vasto deserto que se estende por milhares e milhares de quilómetros. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من المدينة ونصل إلى الصحراء , ثم بطريقة ما نجدها في أراضي مقفرة شاسعة وواسعة التي تمتد للآلاف وآلاف الأميال |
Depois, se te apetecer, amanhã podíamos ir ao deserto juntos. | Open Subtitles | ثم إذا أعجبك ذلك، يمكننا القيادة غداً إلى الصحراء |
Água da vida, dá de beber ao deserto e torna verde o prado. | Open Subtitles | يا مياه الحياه إعطى الشراب إلى الصحراء و إجعليها خضراء خصبه |
Vá Frank! Leva-a para o deserto! para o deserto... | Open Subtitles | فرانك، فرانك، خذها إلى الصحــراء خذها إلى الصحراء |
Saiu da estrada e dirige-se para o deserto. | Open Subtitles | هو يقفز الطريق الرئيسي وبرأس خارج إلى الصحراء. |
Eles estão lá fora. Disseram que nos iam atirar para o deserto Mortal. | Open Subtitles | هم بالخارج قالوا أنهم سيرموننا إلى الصحراء القاتلة |
Bloqueia as estradas no deserto, é para lá que ele vai. | Open Subtitles | اغلق كل الطرق إلى الصحراء لأنه من هناك سوف يذهب |
Quando chegarem ao deserto cercamo-los. | Open Subtitles | بمجرد وصولهم إلى الصحراء يمكننا أن نحيط بهم. |
Ela leva-te para uma volta até ao deserto, a um lugar sossegado. | Open Subtitles | ستذهبون فى جولة وستأخذك إلى الصحراء, إلى مكان هادىء |
Só recentemente regressei de entregar a democracia ao deserto, e queria saber se me pode dizer, como é que se faz para se conseguir uma prótese dessas. | Open Subtitles | لقد عدت مؤخراً من حرب التحرير الديمقراطي إلى الصحراء ، و كنت أتساءل لو تستطيع ان تخبرني كيف يستطيع العناية بالجروح و يقومون بترميمها |
Estou de volta ao deserto. A tua arca frigorífica está aqui. Tu não estás. | Open Subtitles | عدت إلى الصحراء مُبرّدكَ هنا وأنتَ لست هنا |
Promete-me que se o dia chegar voltamos ao deserto. | Open Subtitles | عِدني عندما يأتي ذلك اليوم ، سنذهب إلى الصحراء |
E, a partir daqui, construiremos um império que se estenderá até ao deserto. | Open Subtitles | و من هنا سنبني إمبراطوريه تمتد حتى تصل إلى الصحراء |
Veio para o deserto conhecer o significado da morte? | Open Subtitles | موموكو, أنت ذاهبة إلى الصحراء للعثور على معنى الموت؟ |
Roubámos a terra deste homem e mandámo-lo para o deserto e, acreditem, de desertos sabe a minha gente. | Open Subtitles | فقد أمسكنا يد هذا الرجل وقمنا بطرده إلى الصحراء وصدقني، يدركون الصحارى |
Nós íamos deixá-la ir para o deserto, mas tinhas que te armar em pensador! | Open Subtitles | كنّا سنتركها تذهب إلى الصحراء لكنّك كان لا بدّ أن تضع هذا في قبعة تفكيرك |
Esta foi tirada há 4 horas. Mostra os tanques a moverem-se para Norte, para o deserto. | Open Subtitles | هذه الصور أخذت قبل 4 ساعات تظهر فيها أنه تم نقل المدرعات شمالاً إلى الصحراء |
O Kirk foi para o deserto há cinco dias, para uma sessão fotográfica, e ainda não voltou. | Open Subtitles | الأمر هو ان كريك خرج إلى الصحراء منذ خمسة ايام لالتقاط الصور |
Vais para o deserto. Há lá cascavéis. | Open Subtitles | ستذهبين إلى الصحراء حيث توجد الأفاعي المجلجلة |
Estou no deserto, mas não vejo mulher nua- | Open Subtitles | أهلاً بك إلى الصحراء مقدماً لكني لا أرى نساء عاريات هنا |
Se tiver razão sobre os números dele, ele irá dispor os seus homens no deserto onde não consigo derrotá-lo. | Open Subtitles | إن كنت محق بشأن ارقامه سوف يحرك قواته إلى الصحراء المفتوحه حيث لا استطيع هزيمته |
Já esteve no deserto à noite? | Open Subtitles | هل ذهبتِ إلى الصحراء ليلا من قبل؟ |