Quando olho para a fotografia, vejo-nos como uma família estranha. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى الصورة أفكّر في أننا كعائلة غريبة |
Eu olhei para a fotografia, não olhei? | Open Subtitles | أجل متأكد , ألم أنظر إلى الصورة اللعينة ؟ |
Quero ouvir-te dizer, e que apontes para a fotografia. | Open Subtitles | أريد سماع ذلك و أن تشير إلى الصورة. |
Talvez não. Quero que olhe para esta fotografia de perto, quando lhe fizer esta pergunta. | Open Subtitles | لذا , أريدك أن تنظر إلى الصورة بشكل جيد |
Depois de olhar para a foto por sete dias, meu pai teve ideia. | Open Subtitles | بعد النظر إلى الصورة لسبعة أيام، جاءت أبى فكرة |
Mas se olharmos para o quadro geral, nós também somos mamíferos. | TED | لكن إن نظرتم إلى الصورة الكبيرة، نحن أيضًا ضمن تصنيف الثدييات. |
Claro, a resposta é óbvia, se pensarem nisso ou se olharem para a imagem à esquerda, onde veem o mesmo bairro durante um apagão e numa noite normal. | TED | وبالطبع فالإجابة واضحة إن فكرتم بها، أو إذا نظرتم إلى الصورة إلى اليسار، حيث ترون نفس الحي أثناء انقطاع الكهرباء في مقابل ليلة عادية. |
Olha para a fotografia. Concentra-te. Foi ele? | Open Subtitles | أنظري إلى الصورة ركزي, أكان هو ؟ |
Olhe para a fotografia, querida, é minha filha. | Open Subtitles | أنظري إلى الصورة عزيزتي إنها أبنتي |
Olha bem para a fotografia. | Open Subtitles | أنظري إلى الصورة |
Olhe para a fotografia! | Open Subtitles | أنظر إلى الصورة |
Olha para a fotografia. | Open Subtitles | انظري إلى الصورة |
Olhe para a fotografia. | Open Subtitles | أنظري إلى الصورة |
Olhe para a fotografia novamente e pense. | Open Subtitles | أنظر إلى الصورة مرة أخرى وفكر |
- Olha para a fotografia. | Open Subtitles | انظر إلى الصورة |
♪ Agora, olhem para esta fotografia. | TED | (يتحدث) الآن، أنظر إلى الصورة. إذا اخترت الشخص مع الكتاب، أنت مخطئٌ تماماً... |
MK: Mais robusta. (Aplausos) MK: Isto para dizer que quando olhamos para esta fotografia aqui atrás, voltar de um ferimento deste tipo e voltar forte, mais forte que antes, é algo difícil de conseguir. | TED | (تصفيق) م ك: ذلك للقول، عند النظر إلى الصورة خلفنا، بأن الرجوع من بعد هذه الإصابة بشكل أقوى من أي وقت مضى هو شيء يصعب كثيرًا القيام به. |
A cena é que não estava a olhar para a foto, estava a olhar para o nome. | Open Subtitles | الأمر هو أنه لم يكن ينظر إلى الصورة كان ينظر إلى الاسم المكتوب في أسفل الصورة |
É verdade, é verdade. Mas se somares tudo, se olhares para o quadro geral... | Open Subtitles | هذا صحيح، لكن إن جمعت كلّ شيء، إذاً نظرت إلى الصورة الكبرى. |
Se olharem para a imagem da direita, talvez consigam ver que há uma estrutura na concha de cada animal mas a cola tem um aspeto diferente. | TED | وإذا نظرتم إلى الصورة على اليمين، فربما يمكنكم رؤية أن هناك بنية في صدفة كل حيوان، ولكن، الأسمنت في الواقع يبدو مختلفًا. |