"إلى الصورة" - Traduction Arabe en Portugais

    • para a fotografia
        
    • para esta fotografia
        
    • para a foto
        
    • quadro
        
    • para a imagem
        
    Quando olho para a fotografia, vejo-nos como uma família estranha. Open Subtitles عندما أنظر إلى الصورة أفكّر في أننا كعائلة غريبة
    Eu olhei para a fotografia, não olhei? Open Subtitles أجل متأكد , ألم أنظر إلى الصورة اللعينة ؟
    Quero ouvir-te dizer, e que apontes para a fotografia. Open Subtitles أريد سماع ذلك و أن تشير إلى الصورة.
    Talvez não. Quero que olhe para esta fotografia de perto, quando lhe fizer esta pergunta. Open Subtitles لذا , أريدك أن تنظر إلى الصورة بشكل جيد
    Depois de olhar para a foto por sete dias, meu pai teve ideia. Open Subtitles بعد النظر إلى الصورة لسبعة أيام، جاءت أبى فكرة
    Mas se olharmos para o quadro geral, nós também somos mamíferos. TED لكن إن نظرتم إلى الصورة الكبيرة، نحن أيضًا ضمن تصنيف الثدييات.
    Claro, a resposta é óbvia, se pensarem nisso ou se olharem para a imagem à esquerda, onde veem o mesmo bairro durante um apagão e numa noite normal. TED وبالطبع فالإجابة واضحة إن فكرتم بها، أو إذا نظرتم إلى الصورة إلى اليسار، حيث ترون نفس الحي أثناء انقطاع الكهرباء في مقابل ليلة عادية.
    Olha para a fotografia. Concentra-te. Foi ele? Open Subtitles أنظري إلى الصورة ركزي, أكان هو ؟
    Olhe para a fotografia, querida, é minha filha. Open Subtitles أنظري إلى الصورة عزيزتي إنها أبنتي
    Olha bem para a fotografia. Open Subtitles أنظري إلى الصورة
    Olhe para a fotografia! Open Subtitles أنظر إلى الصورة
    Olha para a fotografia. Open Subtitles انظري إلى الصورة
    Olhe para a fotografia. Open Subtitles أنظري إلى الصورة
    Olhe para a fotografia novamente e pense. Open Subtitles أنظر إلى الصورة مرة أخرى وفكر
    - Olha para a fotografia. Open Subtitles انظر إلى الصورة
    ♪ Agora, olhem para esta fotografia. TED (يتحدث) الآن، أنظر إلى الصورة. إذا اخترت الشخص مع الكتاب، أنت مخطئٌ تماماً...
    MK: Mais robusta. (Aplausos) MK: Isto para dizer que quando olhamos para esta fotografia aqui atrás, voltar de um ferimento deste tipo e voltar forte, mais forte que antes, é algo difícil de conseguir. TED (تصفيق) م ك: ذلك للقول، عند النظر إلى الصورة خلفنا، بأن الرجوع من بعد هذه الإصابة بشكل أقوى من أي وقت مضى هو شيء يصعب كثيرًا القيام به.
    A cena é que não estava a olhar para a foto, estava a olhar para o nome. Open Subtitles الأمر هو أنه لم يكن ينظر إلى الصورة كان ينظر إلى الاسم المكتوب في أسفل الصورة
    É verdade, é verdade. Mas se somares tudo, se olhares para o quadro geral... Open Subtitles هذا صحيح، لكن إن جمعت كلّ شيء، إذاً نظرت إلى الصورة الكبرى.
    Se olharem para a imagem da direita, talvez consigam ver que há uma estrutura na concha de cada animal mas a cola tem um aspeto diferente. TED وإذا نظرتم إلى الصورة على اليمين، فربما يمكنكم رؤية أن هناك بنية في صدفة كل حيوان، ولكن، الأسمنت في الواقع يبدو مختلفًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus