"إلى الطابق العلوي" - Traduction Arabe en Portugais

    • lá para cima
        
    • subir
        
    • lá acima
        
    • Lá em cima
        
    • a cima
        
    • subiu as escadas
        
    • para cima e
        
    Franco, Fritz, levem o corpo lá para cima... escondam-no. Open Subtitles فرانكُو فريز خذُ الجثة إلى الطابق العلوي وبعيداً عن الأنظار
    Acho que é melhor voltarmos lá para cima. Open Subtitles أظن أنه من الافضل العودة إلى الطابق العلوي
    Sábado sim, sábado não, vai com as malas até ao carro do filho e sábado sim, sábado não, volta a subir com elas e desfá-las. Open Subtitles كل ثانٍ سبت يحمل تلك الحقائب وصولاً إلى سيارة ابنه، وفي كل ثانِ سبت يحملهم عائداً إلى الطابق العلوي مرةً أخرى ويفرغهم.
    Vou subir dentro de um minuto. Open Subtitles سَأَصْعدُ إلى الطابق العلوي لدقيقة واحدة
    Pois não vou deixar que me leves lá acima. Open Subtitles حسناً, لن أسمح لك بأخذي إلى الطابق العلوي.
    Então, é assim que o intruso tem ido Lá em cima. Open Subtitles لذا الدخيل أستطاع الوصول إلى الطابق العلوي
    Ashley, querida, você podia vir aqui a cima? Open Subtitles آشلي , عزيزتي هل يمكنك من فضلك أن تأتي إلى الطابق العلوي ؟
    Com a lareira acesa, o ladrão mascarado subiu as escadas para trancar o dinheiro no cofre do quarto. Open Subtitles مع إشتعال الموقد، هرع السارق المُقنع إلى الطابق العلوي لتخبئة غنيمته بغرفة النوم.
    Vamos lá para cima tomar banho. Open Subtitles نحن نذهب إلى الطابق العلوي لحمامات لدينا. كل الحق؟
    Estava prestes a ir lá para cima com um tipo com bolas de verdade. Open Subtitles كنت على وشك الصعود إلى الطابق العلوي مع الرجل الذي لديه الشجاعة
    Meninos, toca a agarrar nos brinquedos e ir brincar lá para cima. Open Subtitles حسناً يا أولاد، حان وقت اللعب خذوا ألعابكم و أصعدوا إلى الطابق العلوي
    Por que não vais lá para cima? Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى الطابق العلوي من المنزل؟
    Meu, pára de beija-la e leve-a lá para cima e mostra-lhe o teu "menino". Open Subtitles يارجل، توقّف عن الخروج بوجهِها. وخذها إلى الطابق العلوي وارهاعظميتكِ.
    Amo-a mãe. Vá lá para cima e desligue as luzes. Open Subtitles أنا أحبك أمي، فقط إصعدي إلى الطابق العلوي وأشعلي الأضواء
    Certo, vamos subir e ver o que mais encontramos. Open Subtitles حسناً ، دعونا نذهب إلى الطابق العلوي ونرى ما يمكننا إيجاده
    Só vou subir e actualizar o meu estado no Facebook. Open Subtitles أنا سوف أصعد إلى الطابق العلوي و أحدث حالتي في الفيس بوك
    Talvez encontremos uma forma de subir. Open Subtitles ربّما يمكننا العثور على وسيلة إلى الطابق العلوي.
    Porque não vais lá acima buscar uns curativos da casa de banho? Open Subtitles لماذا لا تسرعين إلى الطابق العلوي و تأتي ببعض الضمادات من الحمام ؟
    Quando acabares isso, vais lá acima esfregar a minha banheira. Open Subtitles والآن عندما تفرغ من قراءة جريدتك إصعد إلى الطابق العلوي ونظف حوض الاستحمام
    Desculpa, o telefone do meu pai está Lá em cima e ainda vou levar umas semanas até poder subir para atender. Open Subtitles أنا آسفه هاتف والدي في الطابق العلوي سيكون هناك بضعة أسابيع أخرى قبل أن أتمكن من المشي إلى الطابق العلوي للرد على ذلك
    Posso também sugerir que, em vez de entregar os telegramas Lá em cima... e interromper o descanso ou perversões de hóspedes armados, posso distribuí-los nestes cubículos... para serem recolhidos depois pelos hóspedes? Open Subtitles هل يمكنني الاقتراح أيضاً أن عوضاً عن إيصالك البرقيات إلى الطابق العلوي مقاطعاً الفساد السري الذي يقوم به ضيوفنا المسلحون على نحو جيد بمقدوري توزيع برقياتك من خلال هذا الدرج
    Talvez. Vou lá a cima verificar. Open Subtitles ربّما، سأذهب إلى الطابق العلوي وأتحقق.
    Então subiu as escadas. Open Subtitles لذا فإنّه هرع إلى الطابق العلوي مُجدداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus