"إلى العمل بعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao trabalho depois
        
    Antes de eu voltar ao trabalho, depois do meu ano em casa, sentei-me e escrevi uma descrição detalhada, passo-a-passo do dia idealmente equilibrado a que eu aspirava. TED قبل أن أعود إلى العمل بعد العام الذي قضيته في المنزل جلست وكتبت وصفا مفصلا خطوة بخطوة , لليوم المتوازن بمثالية الذي أطمح إليه.
    "Regressei ao trabalho depois do máximo de oito semanas TED عدت إلى العمل بعد إجازةٍ لثماني أسابيع كحد أقصى وذلك بعد خضوعي لعملية قيصرية.
    Uma mulher escreveu-me a dizer: "Dei à luz gémeos e voltei ao trabalho depois de sete semanas não pagas. TED كتبت لي إمرأة تروي قصتها، "رُزقت بتوأمين، وعدت إلى العمل بعد إجازةٍ لسبع أسابيع غير مدفوعة الأجر.
    Pessoas que regressam ao trabalho depois de uma pausa na sua carreira. Eu chamo-lhes "reiniciadores". TED يعودُ الناس إلى العمل بعد انقطاع وظيفي: أدعوهم المستأنفين العمل بعد انقطاع.
    É difícil voltar ao trabalho depois de uma pausa por causa de uma quebra na ligação entre os patrões e os seus "reiniciadores". TED العودة إلى العمل بعد الإنقطاع المهني صعبة بسبب قطع الإتصال بين أصحاب العمل و مستأنفي العمل من جديد
    A imprensa de Singapura escreveu recentemente sobre enfermeiras que regressam ao trabalho depois de longas pausas na carreira. TED كتبت الصحف السنغافورية مؤخراَ عن ممرضات عُدن إلى العمل بعد فترات إنقطاع طويلة.
    Mas entretanto, se estão a regressar ao trabalho depois de uma pausa na carreira, não hesitem em sugerir um estágio ou um plano tipo estágio a um patrão que não tenha um programa de estágio formal. TED لكن في الوقت نفسه، إذا كنتم ستعودون إلى العمل بعد انقطاع وظيفي، لا تترددوا في إقتراح فترة تدريب أو ترتيب إعادة فترة التدريب لصاحب العمل الذي ليس لديه برنامج إعادة التدريب رسمياً.
    Não, voltarei ao trabalho depois de 2 semanas. Open Subtitles كلاّ، سأعود إلى العمل بعد إسبوعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus