Na verdade, queria ir trabalhar no outro dia. | Open Subtitles | في الحقيقة، قد ذهبت إلى العمل في اليوم التالي |
Além disso, tenho de trabalhar no Huntley. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، حصلت على العودة إلى العمل في هنتلي. |
Vais ficar sentado em casa a semana toda sem fazer nada... depois ficas aborrecido e voltas para o trabalho pior ainda. | Open Subtitles | ستلازم المنزل طوال الأسبوع دون فعل شيء تموت من الملل وتعود إلى العمل في حالة أسوأ منه الآن |
Estive em casa desde as seis da tarde até vir para o trabalho ontem de manhã. | Open Subtitles | كنت في منزلي منذ السادسة أو السادسة والربع حتى غادرت إلى العمل في صباح اليوم التالي |
Mas fui trabalhar para uma empresa de arquitectura, e acabei por falar disso aos meus colegas, e eles adoraram a ideia. | TED | لكنني عدت إلى العمل في شركة للهندسة المعمارية، وتحدثت مع زملائي عنها، وأحبوا الفكرة. |
Pica o ponto e começa a trabalhar na caixa cinco. | Open Subtitles | فقط ارجع إلى العمل في سجلِّ خمسة. شمّْ هذا. |
E um grande exemplo que irão apreciar: Durante uma tempestade de neve em Baltimore, há alguns anos, um rapaz no nosso "campus" com uma bolsa do Instituto Médico Howard Hughes voltou para trabalhar no laboratório após vários dias. Todos os estudantes tinham-se recusado a deixar o laboratório. | TED | وأحد الأمثلة الرائعة التي ستقدرونها هو أنه: خلال عاصفة ثلجية في بالتيمور منذ عدة سنوات مضت، عاد الرجل الذي يعمل في جامعتنا الحاصل على منحة معهد هوارد هوجز الطبية إلى العمل في مختبره بعد عدة أيام، وكل هؤلاء الطلاب رفضوا ترك المختبر. |
Uma ficou com a fama e a fortuna, e a outra foi trabalhar no McDonald's, ou algo assim. | Open Subtitles | أحدهم إتجه إلى الثروة والشهرة والآخر ذهب إلى العمل في مكدونالدز" او ما شابه ذلك" |
Como ela foi trabalhar no seu gabinete? Alguém... | Open Subtitles | كيف جاءت إلى العمل في مكتبك ؟ |
Não pôde vir, teve de trabalhar no Hospital este fim-de-semana. | Open Subtitles | ) أنها اضطرت إلى العمل في المستشفى نهاية هذا الأسبوع. وقالت أنها لا يمكن أن تأتي. |
Nem acredito que tenho de ir trabalhar no Halloween. | Open Subtitles | لا أصدق أن علي الذهاب إلى العمل في عيد هالوين ! |
Richard quer voltar para o trabalho no dia a seguir ao tiro aos pássaros. | Open Subtitles | ريتشارد يود العودة إلى العمل في اليوم الذي يلي الصيد |
Podes crer. Queres boleia para o trabalho amanhã? | Open Subtitles | لقد كسبتِ الرهان, هل تريدين أن أقلك إلى العمل في الصباح؟ |
Vamos dizer apenas que não me posso atrasar para o trabalho. | Open Subtitles | دعيني أقول أنّي فقط علي الوصول إلى العمل في الوقت المحدد. |
Ia de metro para o trabalho, às 7 da manhã. | Open Subtitles | يذهب إلى العمل في السابعة صباحاً بالقطار. |
Vai para o trabalho às 8h. | Open Subtitles | يذهب إلى العمل في الـ8 صباحاً. |
Ele é sedutor, calmo e relaxado, claro, e por que não seria, ele nunca teve que trabalhar para nada a vida toda. | Open Subtitles | إنه ساحر مسترخ بالطبع لم عساه لا يكون كذلك؟ لم يضطر إلى العمل في سبيل أي شيء طيلة حياته |
Uma mulher muito bonita, totalmente nua, amaciando o corpo com um bronzeador super denso, antes de ir trabalhar para um ambulatório. | Open Subtitles | تغطي جسدها بطبقة سميكة من الدهان قبل ذهابها إلى العمل في مركز تبرّع |
Vai trabalhar para Inglaterra, como os outros. | Open Subtitles | "فلتذهب إلى العمل في "إنجلترا مثل بقـيّـة أزواجـنـا |
- E isso é como um funcionário público se o Michael Ellis for absolvido, você começa a trabalhar na manhã seguinte, começa um novo caso, enquanto eu, um funcionário eleito, vou ser votado para sair em Novembro. | Open Subtitles | -وبذلك كموظّف عام إذا تمّت تبرئة "مايكل إيليس"، ستعود إلى العمل في الصباح التالي، |