"إلى العيادة" - Traduction Arabe en Portugais

    • para a clínica
        
    • à enfermaria
        
    • ao médico
        
    • à clinica
        
    • uma clínica
        
    • à clínica e
        
    • à clínica de
        
    • até à clínica
        
    • ao meu consultório
        
    Gostaríamos de levar este tipo de pensamento para a clínica. TED يجب أن نأخذ هذا النوع من التفكير إلى العيادة
    Então, ele que transe com a mãe e leve-a para a clínica. Open Subtitles إذن دعيه يضاجع أمه ويجعلها تذهب إلى العيادة . تباً! ً
    Vai ser levado à enfermaria para um 'ckeck-up'. Open Subtitles أنها سوف يأخذك إلى العيادة للفحص.
    Envie uma carta ao médico da prisão, assinada pela Ordem dos Médicos a relatar o caso e logo se vê Open Subtitles أرسلي خطاب إلى العيادة التي وافقت عليها كلية الأطباء ، وسنرى
    Ele foi à clinica tentar salvar a tua Linda Nadya, e juntos eles escaparam por pouco. Open Subtitles ذهب إلى العيادة ليحاول أن ينقذ جميلتك (ناديا)، ومعاً كادا أن يهربا
    Quantas vezes gozámos acerca de irmos juntos a uma clínica? Open Subtitles كم مرة قد سخرنا حول الذهاب إلى العيادة معاً؟
    Bem, isso na verdade pouparia uma viagem difícil até à clínica. E se os pacientes conseguissem fazer o teste por eles mesmos? TED هذا سيوفّر عليهم فعلاً رحلة صعبة إلى العيادة وماذا لو استطاع المرضى القيام بهذا الاختبار بأنفسهم، صحيح؟
    Ela quer ir à clínica de saúde familiar. Open Subtitles أرادت الذهاب إلى العيادة الصحية العائلية
    Podes falar com as outras miúdas e vir agora ao meu consultório? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تتصلي على الفتيات الأخريات وأن تأتين إلى العيادة الآن؟
    Cuidamos deles lá, se for possível, ou então levamo-lo para a clínica para ser examinado lá. Open Subtitles نعتني بهم هناك إذا يُمكنهم سنجلب ذلك المحجوز إلى العيادة لكي تتم رؤيته هناك
    Mas o Chefe pediu-me para levar os casos não urgentes para a clínica. Open Subtitles لكن الزعيم طلب مني نقل الحالات غير الخطرة إلى العيادة
    Despacha-te, vou para a clínica. Open Subtitles تكلم بسرعة عليّ أن أوصل هؤلاء إلى العيادة
    O Chefe quer que eu leve os pacientes pré-op para a clínica. Open Subtitles والزعيم يريدني أن أنقل كلّ مرضى التحضير الجراحيّ إلى العيادة
    Ouvi que foste à enfermaria hoje. Open Subtitles لقد سمعت أنك ذهبتِ إلى العيادة اليوم ؟
    Eu vou até à enfermaria. Open Subtitles سأذهب إلى العيادة
    Vem comigo à enfermaria e... Open Subtitles إذهبي معي إلى العيادة
    Devias ir ao médico, reclusa. Open Subtitles قد ترغبين في الذهاب إلى العيادة أيتها السجينة.
    - O quê? Tenho de ir ao médico. Open Subtitles -كلا، يجب أن أذهب إلى العيادة .
    Depois de o termos levado até à clinica. Open Subtitles بعدما اصطحبناه إلى العيادة
    Por fim, fomos até uma clínica e fizemos uns testes. Open Subtitles في نهاية المطاف, ذهبنا إلى العيادة, و حصلنا على اختبار
    Levei-a à clínica e disseram que era outra coisa. Open Subtitles أخذتها إلى العيادة و قالوا بأنّ لديها شيء آخر.
    Depois fui à clínica de FIV que lhe aconselharam. Open Subtitles ثم ذهبتُ إلى العيادة التى كانت تقصدها
    Fui até à clínica hoje, disseram que eu ter um filho... é improvável. Open Subtitles ذهبت إلى العيادة اليوم أخبروني أنه لايمكنني أن أحظى بطفل
    - Podes falar com as outras miúdas e vir agora ao meu consultório? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تتصلي على الفتيات الأخريات وأن تأتين إلى العيادة الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus