"إلى القرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • à aldeia
        
    • à vila
        
    • para a aldeia
        
    • para a vila
        
    • à cidade
        
    • na aldeia
        
    Comprou um bilhete de avião, foi à aldeia onde tudo tinha acontecido TED فابتاع تذكرة طائرة، وذهب إلى القرية التي حدثت بها تلك الأحداث.
    Deixe-me levá-lo até à aldeia. Ele poderá estar por aí. Open Subtitles أشعر بأنه يجب أن تسمح لنا باصطحابك إلى القرية
    Ele disse que não o pode levar até à aldeia. Open Subtitles هو يقول : إنه لايستطيع أن يأخذك إلى القرية
    Trará a morte à vila. Open Subtitles سأوقف واحد منهم سوف تجلب الموت إلى القرية
    Eu posso trazer-lhes um frango, mas vocês terão que ir à vila. Open Subtitles أستطيع إحضار دجاجة لكم, ولكن سيتوجب عليكم الذهاب إلى القرية
    Mandem-no para a aldeia seguinte e, depois, para a seguinte. Open Subtitles إرسلوه شمالاً إلى القرية التالية ثم القرية التى تليها.
    Aquele santuário está a apontar para a vila com um dedo acusador. Open Subtitles هذا الضريح يشير مباشرة إلى القرية مثل إصبع.
    Irei à cidade e tratarei disto à minha maneira. Open Subtitles أنا ذاهب إلى القرية, وسوف أهتم بالأمر بطريقتي.
    Arriscamos morrer juntos, seremos amigos de volta na aldeia. Open Subtitles لقد واجهنا الموت سوية لنبقى أصدقاء حتى نصل إلى القرية
    Vai à aldeia e acende uma fogueira para encontrarmos o caminho. Open Subtitles إذهب إلى القرية وأشعل نارا كي نستطيع إيجاد طريقنا للبيت.
    Tínhamos ido à aldeia. Tínhamos mobilizado a comunidade. TED ذهبنا إلى القرية وكنا نتجول بين المجتمع.
    Quer que voltemos à aldeia dele e sejamos seus hóspedes. Open Subtitles أنه يصر على عودتنا إلى القرية لنكون ضيوفه
    Não quer que o levemos à aldeia? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أن نصطحبك إلى القرية ؟
    Vou à aldeia deixar algumas instruções no posto dos correios. Open Subtitles إننى سأنزل إلى القرية لأعطى تعليمات لمكتب البريد
    Temos de ir à aldeia pedir ajuda. Open Subtitles يجب علينا الذهاب إلى القرية للحصول على بعض المساعدة
    A Oráculo diz para voltarem à vila. Open Subtitles يقول أوراكل للحصول على العودة إلى القرية.
    Temos que voltar à vila, assaltar o cofre e desligar aquele dispositivo. Open Subtitles , يجب أن نعود إلى القرية ونقتحم المدفن , ونوقف تشغيل ذلك الجهاز
    É, eu podia ir até à vila pedir um telefone emprestado. Open Subtitles أجل، بوسعي الذهاب إلى القرية و أستعير منهم هاتفًا.
    Vai à vila, traz a polícia e quem mais conseguires encontrar. Open Subtitles اذهبي إلى القرية ، أحضري الشرطة وأي أحد يمكنك أن تجديه
    Olha, Mogli, tenho andado a manhã toda a tentar dizer-te que te vou levar de volta para a aldeia dos homens. Open Subtitles اسمع , لقد كنت كل النهار وأنا اتدرب على طريقة لأخبرك أنني سأعيدك إلى القرية
    Assim, este vai muito lento e onde nos levará? para a aldeia! Open Subtitles ذلك الشخص سيدلنا على الطريق الصحيح إلى القرية
    Nunca vá lá, nem para pegar o atalho para a vila. Open Subtitles أنت لا تذهبي أبدا قربهم، حتى أنك لا تسلكي الطريق المختصر إلى القرية عبرها
    Eu levo-o à cidade para ligar do telefone público. Open Subtitles سأقود به إلى القرية. يوجد هناك كشك هاتف.
    "a Smurfina, para se infiltrar na aldeia e trair os Smurfs." Open Subtitles (السّنفورة) . لكي تتسلّل إلى القرية و تقوم بخيانة السّنافر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus