Depois, olha só para os livros da esquerda. Podes voltar a agarrar num livro ao acaso, outra "partição" e separar os livros antes dela dos livros depois dela. | TED | الآن بالنظر فقط إلى الكتب على اليسار يمكنك مرة أخرى اختيار كتاب فاصل عشوائي وفصل الكتب التي سبقته عن تلك التي تلته. |
Nem tudo é o que parece. Olha para os livros. Olha para os livros. | Open Subtitles | -لكن هذه هي المكتبة يا رفيقي ، فكل شيء فيها لا يبدو كما هو. انظر إلى الكتب، انظر إلى الكتب. |
Olhem para os livros. Olhem para os livros. | Open Subtitles | إنظر إلى الكتب، انظر إلى الكتب. |
No dia seguinte, a conversa passou dos solteiros, biberões e das camisas Balenciaga aos livros. | Open Subtitles | اليوم التالي، تحوّل حديثنا عن العزوبية ومستلزمات الأطفال، والملابس إلى الكتب |
Não dês ouvidos aos livros se eles te disserem para ateares fogos ou para fazeres mal aos animaizinhos. | Open Subtitles | لا تستمع إلى الكتب إذا قالوا لك أن تشعل نارا أو تؤذي الحيوانات الصغيرة |
Olhem para os livros. | Open Subtitles | انظر إلى الكتب. |
Vou dar-vos acesso total aos livros. | Open Subtitles | سوف أخبرك بامر سوف أعطيكم يا جماعة أذناً كاملاً بالوصول إلى الكتب |