"إلى الكثير من" - Traduction Arabe en Portugais

    • a muitas
        
    • de muitos
        
    Dobrei a bandeira e dei-a a muitas viúvas, pais e filhos e disse-lhes que lamentava imenso. Open Subtitles طويت العلم وأعطيته إلى الكثير من الزوجات والآباء والأطفال وأخبرتهم كيف كنت آسفا.
    O meu pai não me levou a muitos jogos, mas fomos a muitas vigilâncias. Open Subtitles أبي لم يصطحبني إلى الكثير من المباريات، لكنّه كان يجالسني كثيراً.
    Disse-a muitas vezes a muitas mulheres, Sra. Loretta. Open Subtitles لقد قلت ذلك الكثير من الأوقات إلى الكثير من النساء، لوريتا ملكة جمال.
    Não acham que precisamos de muitos cuidadores compassivos que deem mais cuidados médicos a mais pessoas? TED ألا تعتقد أننا نحتاج إلى الكثير من مقدمي الرعاية المتعاطفين لتقديم المزيد من الرعاية الطبية لعدد أكبر من الناس؟
    De que preciso? de muitos círculos. TED مالذي أحتاجه؟ أحتاج إلى الكثير من الدوائر
    Sim, mas podes chegar a muitas pessoas dessa maneira se tiveres a história certa para contar. Open Subtitles أجل، لكن يمكنك الوصول إلى الكثير من الناس بهذه الطريقة إذا كان لديك قصة الصحيحة لتقصيها
    Vai a muitas reuniões, arranja um padrinho... Open Subtitles تذهب إلى الكثير من الاجتماعات، الحصول على الراعي الذكور...
    O Adams tinha acesso a muitas informação. Open Subtitles آدامز) كان لديه إمكانية الوصول إلى الكثير) من المعلومات
    Um jardim precisa de muitos cuidados e de muito amor. Open Subtitles الحديقة بحاجة إلى الكثير من الرعاية والحب
    - Emprestam-me isto? - Vai precisar de muitos balões. Open Subtitles هل أستطيع استعارة هذه تحتاج إلى الكثير من البالونات
    Não há muitos homens à procura de uma mãe de 40 anos que precisa de muitos preliminares e é má cozinheira. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الرجال بالخارج يبحثون عن أم بالـ40 من عمرها من يحتاج إلى الكثير من المداعبة أو الطبخ المتوسط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus