Nós acreditamos que o Senhor é o nosso Salvador e lembramo-Lo indo à igreja e louvando-O todos os Domingos. | Open Subtitles | نحن نؤمن بأن الله هو منقذنا و نتذكره عندما نذهب إلى الكنيسة و نعبده كل يوم أحد |
Podes subir para a caleche ir à igreja, ser baptizada. | Open Subtitles | , و ترتدين العباءة و تذهبين إلى الكنيسة و يتم تعميدكِ |
Quero que enviem três autocarros à igreja com vidros fumados. | Open Subtitles | أريدُ ثلاثَ حافلاتٍ إلى الكنيسة و يجب أن تكون النوافذُ عاتمة |
Perguntei-lhe, a medo, a que milagre se referia. Ao que descontraidamente me disse: "Prof, deixe-me levar a equipa à igreja "porque, quando voltarmos, estou seguro, que metade conseguirá ver." | TED | كنت متردّدًا قبل أن أسأله أي نوع من المعجزات يقصد أجاب بثقة : أيّها المدرب دعني آخذهم إلى الكنيسة و عندما نعود أضمن لك أنّ نصفهم سيستعيد بصره |
Agora vais à igreja com isso na cara. | Open Subtitles | ستذهبي إلى الكنيسة و هذا على وجهك |
Ou, daqui a uma semana, voltamos à igreja e o Dave e a Alex estarão lá a rir-se e a pensar: | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أو بعد اسبوع، سنعود جميعاً إلى الكنيسة و ستكون (آليكس) و (ديف) هناك، {\pos(190,210)}و سنكون نضحك على حالة " .العروس |