Nesses 10 dias, receberam 173 aplicações, cinco das quais foram apresentadas ao Congresso e ainda estão disponíveis na loja das aplicações. | TED | وفي تلك الأيام العشرة، قدموا 173 تطبيقا، خمسة منها قدمت إلى الكونغرس وهي لا تزال في المتجر اليوم. |
Pediram ao FBI para ir ao Congresso e defender a ideia. | TED | هم طلبوا من ال FBI أن يرفعوا القضية إلى الكونغرس |
Alguns dias depois, é entregue ao Congresso o relatório Starr. Contém todas aquelas gravações e transcrições, aquelas palavras roubadas. | TED | بعد عدة أيام تم نشر تقرير ستار إلى الكونغرس و قد شكلت كل تلك التسجيلات و النصوص و تلك الكلمات المسروقة جزءا منه. |
Estou a concorrer para o Congresso num distrito negro e latino. | Open Subtitles | أنا سأرشح نفسي إلى الكونغرس في دائرة كلها من السود واللاتينيين |
Se têm esperança para o futuro da vossa comunidade e deste país saiam e votem a 23 de Janeiro e enviem-me para o Congresso e deixem-me trabalhar para vós. | Open Subtitles | إذا كان لديك أمل في المستقبل في جاليتك وفي هذه البلاد... اخرج وصوت في 23 من يناير... وأرسلوني إلى الكونغرس... |
E vão mandar os prisioneiros para o Congresso. | Open Subtitles | و سيرسلون كل السجناء إلى الكونغرس |
Antes do funeral. O dia em que você moveu o caixão para o Capitólio. | Open Subtitles | قبل المأتم، في اليوم الذي نُقل فيه النعش إلى الكونغرس. |
Concorreste ao Congresso. Eu fui para o Colorado. | Open Subtitles | أنت ترشحت إلى الكونغرس وأنا انتقلت إلى كولورادو |
Precisamos de uma unidade independente que sirva como provedor público, monitorizando regularmente a atividade do Gabinete de Patentes e reportando ao Congresso. | TED | نحن بحاجة إلى وحدة مستقلة تؤدي دور النائب العام، تراقب بانتظام أنشطة مكتب براءات الاختراع، وتقديم التقارير إلى الكونغرس. |
Senhoras e senhores, nomeio como nosso delegado ao Congresso, em Washington, o ilustre Ransom Stoddard! | Open Subtitles | السيدات والسادة، نرشح للعمل كمفوضكم ومفوضي ، إلى الكونغرس في واشنطن، الأونرابل رانسوم ستودارد! |
Leve o seu caso ao Congresso. | Open Subtitles | أقترح أن تأخذ قضيّـتك إلى الكونغرس. |
Sabe bem regressar ao Congresso. | Open Subtitles | أنه لشعور جميل العودة إلى الكونغرس |
Por favor, Corbin, o director nacional dos serviços de informações ainda agora mentiu ao Congresso. | Open Subtitles | - بصراحة، كوربن. كذب مدير وكالة الأمن القومي _ إلى الكونغرس. |
Sabem que mais? Foi o que fez e ganhou. Quando for para o Congresso, em janeiro, será a primeira mãe lésbica na Câmara dos Representantes. | TED | وتدرون ماذا؟ لقد ترشحت وفازت، وعندما تذهبُ إلى الكونغرس في شهر كانون الثاني/يناير ستكون أول أم مثليّة تخدم في مجلس النواب. |
Nas primárias, enfrentou seis homens, venceu-os a todos. Ganhou as eleições gerais. Quando for para o Congresso, em janeiro, vai ser a primeira mulher afro-americana a representar o seu distrito, em Washington D.C. | TED | نافست ستة رجال في الانتخابات الأولية، فهزمتهم جميعًا، وفازت بالانتخابات العامة، وعندما تذهب إلى الكونغرس في كانون الثاني/يناير، ستكون أول امرأة أمريكية من أصل أفريقي على الاطلاق تخدم مقاطعتها في واشنطن العاصمة. |
Como disse a falecida Shirley Chisholm — Shirley Chisholm, a primeira afro-americana a ir para o Congresso, e a primeira mulher a candidatar-se a presidente no partido Democrático. Mas Shirley Chisholm disse: "Se não houver lugar para vocês à mesa, puxem uma cadeira articulada". | TED | كما قالت الراحلة العظيمة شيرلي تشيشولم (Shirley chsholm)... شيرلي تشيشولم هي أول امرأة أمريكية من أصل أفريقي على الاطلاق تذهب إلى الكونغرس وأول أمرأة تترشح للرئاسة في الحزب الديمقراطي... قالت شيرلي تشيشولم: "إذا لم تجدي مكانًا لك في الطاولة، اجلسي على كرسي قابل للطي وحسب". |
Tenho de voltar para o Capitólio. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى الكونغرس |