Os pinguins são aves muito vocais e muito, muito barulhentos. Por isso, eu esperava entrar no edifício e encontrar uma cacofonia de buzinas, gritos e grasnidos. | TED | البطاريق طيور صوتها مرتفع وهي مزعجة حقًا ولذا كنت أتوقع بمجرد دخولي إلى المبنى أن أسمع أصوات النشاز.. والزعيق والصراخ |
Alguém me roubou o cartão de acesso e usou-o para entrar no edifício. | Open Subtitles | أحدهم سرق بطاقتي واستعملها في الدخول إلى المبنى |
O que disparou, vi-o ir ao edifício uma semana mais tarde. | Open Subtitles | فأنا رأيت الفاعل يعود إلى المبنى بعد أسبوع |
Tens um Key card para aceder ao edifício? | Open Subtitles | أتمتلكين بطاقة تستطيعين بها الدخول إلى المبنى ؟ أجل |
O teu amigo estava morto desde que entrou no prédio. | Open Subtitles | اعتبر صديقك ميتاً منذ اللحظة التي دخل بها إلى المبنى |
Aqui em cima podemos atravessar para o edifício maior. | Open Subtitles | إلى هنّا يمكننا أن نعبر إلى المبنى الأعلى |
Não. Espero sempre até ele entrar para dentro da escola. | Open Subtitles | لا، أنا عادة انتظر حتى يعبره وأراه يسير إلى المبنى |
Vou inspeccionar cada porca e parafuso que trouxer para o prédio. | Open Subtitles | سوف أفتش كل رأس وكل برغي سوف تدخله إلى المبنى |
Quer dizer que já não preciso de escolta para entrar no edifício federal? | Open Subtitles | هل يعني هذا أني لم أعد أحتاج لمرافقتي إلى المبنى الفدرالي؟ |
É uma das pessoas que não deu entrada no edifício. | Open Subtitles | إنّها أحد الذين لم يسجّلوا دخولها إلى المبنى |
Cremos que com o equipamento certo, podias entrar no edifício através do telhado. | Open Subtitles | نحن نعتقد انه مع الادوات الصحيحة يمكنها الدخول إلى المبنى عن طريق السطح |
Viu entrar alguma pessoa desconhecida no edifício durante o dia de hoje? | Open Subtitles | هل رأيت أُناس غرباء قد جائوا إلى المبنى اليوم؟ |
O suspeito entrou no edifício a sudoeste. | Open Subtitles | دخل المشتبه إلى المبنى الشماليّ الغربيّ. |
Mas, infelizmente, ele nunca chegou a entrar no edifício. | Open Subtitles | لكن، إم.. ، للأسف، لم يصل أبدا إلى المبنى. |
Não parem de correr até chegarmos ao edifício. | Open Subtitles | ابقوا منخفضين و لا تركضوا حتى نصل إلى المبنى. |
Mas se encontrarmos os compradores, podemos segui-los até ao edifício. | Open Subtitles | ولكن إذا وجدنا المشترين نستطيع تتبعهم إلى المبنى |
Ela acedeu ao edifício ontem à noite. | Open Subtitles | لقد دخلت إلى المبنى في وقت مُتأخر من ليلة الأمس |
Depois de os resolveres, tudo o que devias fazer... era regressar ao edifício e escrever a resposta na parede. | Open Subtitles | من مجهول عندما تحليهم كل ما عليك فعله... هو الرجوع إلى المبنى لتكتبى الإجابة على الحائط |
De última geração. Explosivo para entrar no prédio. | Open Subtitles | صناعيّة راقية، استخدم أنبوب التفجير للدخول إلى المبنى. |
Talvez não tenham colocado a bomba no prédio. | Open Subtitles | لربّما لمْ يتمكّنوا من إدخال القنبلة إلى المبنى. |
Vão entrar no prédio como empregados de manutenção de fim de semana. | Open Subtitles | الآن أنتما سوف تدخلون إلى المبنى كممارسين لعطلة نهاية الاسبوع للفنون الاجتجازية |
Podemos mudá-la para o edifício principal? | Open Subtitles | سيدتـي أيمكننـا أن ننقلك إلى المبنى الرئيسي هنـاك ؟ |
- para o edifício alto. É aqui perto. | Open Subtitles | إلى المبنى الطويل المضاء، إنه على مقربة من هنا |
Não é suposto levar homens para dentro de casa. | Open Subtitles | لا يجب علي إحضار رجال إلى المبنى |
Certo, vamos do prédio condenado em que trabalhamos para o prédio condenado em que moramos. | Open Subtitles | حسناً، سنرحل من المبنى المُدان الذي نعمل فيه، إلى المبنى المُدان الذي نعيش فيه |