Daí, subimos até ao acampamento II, que está aqui em primeiro plano. | TED | ومن هنالك بدأنا بالتسلق إلى المخيم الثاني والذي هو كنوعٌ من خطوط الجبهة |
Há semanas que os esperávamos. Os anciãos enviaram-nos para levá-lo e à sua família em segurança até ao acampamento. | Open Subtitles | الشيخ أرسلنا لنتأكد من وصولك أنت وعائلتك إلى المخيم بسلام. |
Faltam dois minutos até ao acampamento. | Open Subtitles | أعرف بم تفكر فقط دقيقتان إلى المخيم |
Eles trouxeram o trono e a tenda para o prim'ta até ao campo. | Open Subtitles | لقد حملوا الطاولة والخيمة كل الطريق إلى المخيم |
Olha, desculpa, mas o resto do grupo está de volta ao campo, a treinar, certo? | Open Subtitles | أنظر .. أنا أسـف لكن بقية الفريق عادوا إلى المخيم للتمرين .. |
Quando eu tinha sete anos, fui para um acampamento de verão. | TED | حتى بلغت السابع من عمري وذهبت إلى المخيم الصيفي. |
Quando iam para o campo de férias o Kyle e o Boyd, além, discutiam a valer sobre quem seria realmente o melhor amigo do Kyle... | Open Subtitles | الاّن من الواضح, عندما ذهبوا إلى المخيم كايل وبويد كانوا منغمسين فى جدالات جادة |
Definitivamente vou voltar para o acampamento e espera pela Mikal, mas depois disso, vejo depois. | Open Subtitles | سأعود حتماً إلى المخيم و أنتظر مــيــكال لكن سأرى بعد ذلك |
Deverias ter-nos seguido até ao acampamento. | Open Subtitles | كنت تريد اتباعنا إلى المخيم |
O Capitão Rackham transporta-vos até ao acampamento no Lion, para transmitir as notícias. | Open Subtitles | سينقلك القبطان (راكهام) إلى المخيم على (ليون) لنقل الخبر |
- Quero ir até ao acampamento. | Open Subtitles | -أريد الذهاب إلى المخيم -جيد. |
Temos de despachar-nos se queremos chegar ao campo antes de escurecer. | Open Subtitles | أنتِ , علينا أن نحجزه إن كنا سنصل إلى المخيم قبل حلول الظلام |
Se seguirmos o desfiladeiro Tacoma, cortamos caminho por este velho rancho, devemos chegar ao campo até ao anoitecer. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى المخيم بحلول الليل |
Há um dia especial, a que chamam de "Dia Muito Especial", no qual um homem contratado pela comunidade vem ao campo e dorme com as meninas. | TED | حيث ذلك اليوم المميز الذي يسمونه "يوم خاص جدا" حيث الرجل الذي تم التعاقد معه من قبل المجتمع يأتي إلى المخيم وينام مع الفتيات الصغيرات |
Os meus pais mandaram-me para um acampamento no verão, e toda a gente falava disto. | Open Subtitles | أرسلني والدايّ إلى المخيم في الصيف الجميع كان يتحدث عن هذا |
A primeira opção é Amira levar a família para um acampamento. | TED | الخيار الأول هو أن بإمكان أميرة أخذ عائلتها إلى المخيم ، |
Mãe, não vou para um acampamento. | Open Subtitles | الأم, لا تذهب إلى المخيم. |
- Velho. De antes de ser apanhada e ser mandada para o campo da integridade. | Open Subtitles | قديمة أي قبل القبض علي وترحيلي إلى المخيم وعودتي إلى جادة الصواب |
Pode ser bom para ti, depois de o resto voltar para o acampamento. | Open Subtitles | لربما يستحق هذا وقتكِ بالبقاء بعد مغادرة البقية إلى المخيم |