"إلى المستقبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao Futuro
        
    • para o futuro
        
    • no futuro
        
    • do futuro
        
    Por isso, vieste ao Futuro onde tu é que és a avó, Open Subtitles لذلك أتيتِ إلى المستقبل حيث أنتم الآن الأجداد بدلاً من ذالك
    Ele vai ficar sentado atrás daquela secretária e conduzi-la até ao Futuro. Open Subtitles وكل ما عليه هو الجلوس خلف ذلك الكرسي والصعود إلى المستقبل
    REGRESSO ao Futuro PARTE II Open Subtitles معامل إسلام على و محمد عماد حجاب تقدم العودة إلى المستقبل الجزء الثاني
    Continuo a olhar para o futuro para que assim continue. TED لذلك لا زلت أنظر إلى المستقبل حتى يستمر ذلك.
    A verdade é que grande parte da natureza de África vai continuar a existir no futuro em áreas protegidas como a que mostrei no ecrã, a azul. TED والحقيقة هيا، معظم طبيعة أفريقيا سوف تستمر إلى المستقبل في المناطق المحمية كما ترونها باللون الأزرق على الشاشة.
    O Mestre Yoda diz que devo prestar atenção ao Futuro. Open Subtitles و لكن المعلم يودا قال أننى يجب أن انتبه إلى المستقبل
    Tu foste ao Futuro e viste que éramos casados lá. Open Subtitles فلقد ذهبتِ إلى المستقبل و رأيتِنا أزواجاً
    Portanto, por muito piegas que pareça, gostava de propor um brinde ao Futuro! Open Subtitles ربما , يبدو سخيفا أودّ أن أقترح نخب إلى المستقبل
    Bem, se fomos ao Futuro, pelo menos voltámos com uma lembrança. Open Subtitles حسنا , بالرغم من ذهابنا إلى المستقبل فعلى الأقل معنا تذكار
    Agora que eu tenho a vossa atenção, deixem-me apresentá-los ao Futuro. Open Subtitles والآن ، إنتبهوا دعونى أقدمكم إلى المستقبل
    Quando vi... conhecem o filme "Regresso ao Futuro"? Open Subtitles فى البداية عندما أتيت بدا لى الأمر كما لو كنا فى فيلم العودة إلى المستقبل
    Vai ao Futuro e arranja um aparelho de camuflagem. Open Subtitles أولا إذهب إلى المستقبل و إحصل على جهاز تخفي
    Se o Richard conseguiu viajar até ao Futuro, tem de haver um modo de ele conseguir viajar para trás. Open Subtitles ريتشارد كانَ قادر على السفر إلى المستقبل لابد أن هناك طريقة تُمكنهُ من الرجوع مرة أخرىَ.
    Oito fusos horários depois e com outra roupa, chegámos ao Futuro. Open Subtitles بعد 8 ساعات وتغيير بعض الملابس وصلنا إلى المستقبل
    Penso que, pela primeira vez em muito tempo, ele tem esperança em relação ao Futuro. Open Subtitles أعتقد بأنّه يتطلّع إلى المستقبل لأوّل مرّةٍ منذ زمنٍ بعيد
    Rumemos então ao Futuro! Feliz Natal! Open Subtitles حسناً، حسناً، دعنا نذهب إلى المستقبل عيد ميلاد سعيد
    Voltaram e trouxeram-me o argumento intitulado Regresso ao Futuro. Open Subtitles - عادوا، وأحضروا لي سيناريو "العودة إلى المستقبل".
    Mas indo para o futuro, não atrapalhará as coisas aos restantes? Open Subtitles إذا ذهبت إلى المستقبل هل يمكن العبث به و تغيره؟
    E se ele te propusesse levar-te para o futuro? Open Subtitles ماذا لو عرض عليكِ الذهاب إلى المستقبل معه؟
    Mas quando olho para o futuro, o próximo projeto é-me totalmente desconhecido TED ولكن عندما أنظر إلى المستقبل ، فإن المشروع القادم دائماً ما يكون مبهماً ، والخيارات متعددة.
    Mas continuando, sou um outro homem, e estou a pensar no futuro. Open Subtitles المهم، أنا رجل جديد وأتطلع إلى المستقبل.
    My sneaks passado no futuro e rouba-lo fora toda a esperança Open Subtitles يتسلل ماضي إلى المستقبل ويسلب منه كل الامل
    Olho para o janela do futuro e testemunho o que poderá acontecer. Open Subtitles أنظر إلى المستقبل وأطّلع على ما قد يكون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus