"إلى المشفى" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao hospital
        
    • no hospital
        
    • para a enfermaria
        
    • a um hospital
        
    • para um hospital
        
    • hospital para
        
    • para o hospital
        
    Eu conduzo o meu próprio cú apanhado até ao hospital. Open Subtitles سأقتاد معتقلي الوغد المصاب إلى المشفى بنفسي. لست سيء.
    Mas, antes de tomarem uma decisão, lembrem-se que nem todos os doentes chegam ao hospital com o mesmo nível de saúde. TED ولكن قبل أن تتخذ قرارك تذكر أنه ليس كل المرضى وصلوا إلى المشفى بنفس مستوى الصحة
    E se a saúde do vosso familiar estiver boa quando ele chegar ao hospital? TED وماذا إذا كانت صحة قريبتك جيدة عندما وصلت إلى المشفى
    Tem a ver com o vosso filho, voltaram três vezes ao hospital, e ainda não sabem o que se passa. TED هي تخصّك أيها الصغير ذهبت إلى المشفى ثلاث مرات حتى الآن ومازالوا لا يعلمون ما خطبك.
    Matou o pai. Temos de interná-la no hospital. Open Subtitles لقد قتلت والدها يجب أن نعيدها إلى المشفى الآن
    Volta para a enfermaria, antes que deem pela tua falta. Open Subtitles عُد إلى المشفى قبل أن يكتشفوا أنَّكَ غير موجود
    Fui com ele na ambulância até ao hospital. Open Subtitles أعني، لقد ركبتُ معه في الإسعاف إلى المشفى.
    Então e no ano passado? Tive de o levar ao hospital todos os dias. Open Subtitles العام الماضي، كنت آخذه إلى المشفى كل يوم
    - Por favor, leva-me ao hospital. - OK. OK. Open Subtitles أرجوك ، خذني إلى المشفى حسناً ، حسناً
    Pegas no meu carro, vais até ao hospital e descobres quem anda a atacar os inocentes, OK? Open Subtitles إذهبي و أحضري سيارتي ، و قودي إلى المشفى شاهدي من يهاجم الأبرياء ، حسناً ؟
    - Mas o papá tem de ir ao hospital. - Assim, vais assustá-lo. Open Subtitles . والدك يحتاج أن يذهب إلى المشفى . أنت ستخيفه
    Porque não limpas isto, depois vais deixar a minha roupa à lavandaria e compras-me um café para me levar ao hospital? Open Subtitles نظف هذا كله وخذ غسيلي إلى محل التنظيف ثم أحضر لي القهوة إلى المشفى هيا اركض بسرعة كالآرنب
    Não, só precisso de ir ao hospital. Por favor. Open Subtitles كلا، أنا بحاجة للذهاب إلى المشفى فحسب، أرجوكم!
    Podemos ir ao hospital e podes dizer tudo à polícia. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى المشفى وبوسعك إخبار الشرطة عن كل شئ
    A família estava preocupada com o dinheiro, não o levaram ao hospital. Open Subtitles أجل ، العائلة كانت قلقة بشأن المال، لذا لم يأخذوه إلى المشفى.
    Segure a mão dela. Diga que ela vai ficar bem. Nós vamos levá-la ao hospital. Open Subtitles اخبريها أنّها ستكون على ما يُرام، و أنّنا سنأخذها إلى المشفى.
    Bem, ele ter-te-ia levado directo ao hospital, meu. Open Subtitles أجل، كان ليوردك إلى المشفى مباشرةً يا صاح
    Não podemos ir ao hospital e entrevistar os empregados. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب إلى المشفى واستجوابالمئاتمنالموظفين.
    Disse que não fazia ideia como tinha ido parar no hospital. Open Subtitles وقال بأنّه لا يملُك أدنى فكرة عن كيفية وصوله إلى المشفى.
    Levámo-la a um hospital do condado, ela fez uma tomografia, o que mostrou... Open Subtitles , أخذناها إلى المشفى . . و تم فحصها , و أظهرت النتائح أنها
    Leve-o para um hospital depressa, OK? Open Subtitles هنا ، إذهب به إلى المشفى بسرعة ، حسناً ؟
    Prometo que quando isto acabar, vou contente para a prisão para o resto da minha vida, mas não até levar esta criança indefesa para o hospital para lhe arranjar o tratamento que merece. Open Subtitles أعدك , عندما ينتهي هذا سأكون مسرورة بالذهاب إلى السجن لبقية حياتي و لكن , ليس قبل أن أجلب هذا الطفل الضعيف إلى المشفى
    Depois de irem para o hospital, mudei os lençóis. Open Subtitles بعدما ذهبوا إلى المشفى قد قمتُ بتظيف الشراشف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus